【全新未拆封包邮】21世纪商务英语系列教材:商务英语应用文写作与翻译
¥
18.9
7.3折
¥
26
全新
仅1件
作者林静 著
出版社北京大学出版社
出版时间2007-10
版次1
装帧平装
上书时间2024-08-18
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
林静 著
-
出版社
北京大学出版社
-
出版时间
2007-10
-
版次
1
-
ISBN
9787301128428
-
定价
26.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
210页
-
字数
269千字
-
正文语种
简体中文,英语
-
丛书
21世纪商务英语系列教材
- 【内容简介】
-
本书本着快而有效的宗旨,普及外贸英语,拓宽学生的英语知识面,扩展英语词汇量,传授基础外贸金融知识,使学习者在一至两个学期内基本掌握英语外贸知识,熟悉常见的英语外贸单证;正确地理解并翻译英语外贸合同等,从而为他们今后顺利地进行外贸工作打下良好的专业基础。本书是作者在对自编的教材进行使用——修改——使用的基础上完成的一本通用的高校选修课教材,同时也是作者这些年教学及科研的结晶。衷心希望它的问世能对高校在校生以及其他想了解、学习英语应用文写作及外贸商务英语的人士提供帮助和参考。
- 【目录】
-
PartOneSecretarialWritings
Chapter1Note
1.Definition
2.KindsofNote
3.ExamplesofNotes/Signs
4.WritingAssignment***
Chapter2Notice
1.TheGeneralInforrnation
2.TheWritingGuide
3.ModelExpressions
4.ExamplesofVariousNotice
5.WritingAssignment
Chapter3Poster
1.WhatsPoster7
2.TheWritingInstruction
3.ExamplesofPoster
4.WritingAssignment
Chapter4Announcement
1.TheGeneralInformation
2.ModelExpressions
3.ExamplesofVariousAnnouncements
4.WritingAssignment
Chapter5Report
1.TheGeneralInformation
2.ModelExpressions
3.ExamplesofBusinessReports
4.WritingAssignment
Chapter6Memorandum(Memo)
1.MemoandtheStructure
2.AbouttheWriting
3.ExamplesofMemos
4.WritingAssignment
Chapter7Agenda
1.IntroductionofAgenda
2.ExamplesofAgenda
3.SomeExpressions(ofAmendments)
Chapter8Minutes
1.IntroductionofMinutes
2.TheWrittenFormofMinutes
3.ExamplesofMinutes
4.WritingAssignment
Chapter9Application
1.TipsofWritingaJobApplication
2.HowtoWriteanApplicationEffectively
3.ExamplesofApplications
4.WritingAssignment***
Chapter10Resume
1.Introductionofsum
2.Exampleofsum
3.WritingAssignment
Chapter11Recommendation
1.TheContentsInvolved
2.TheUsualSentencesintheLetter
3.LettersofSelf-Recommendation
4.ExamplesofRecommendations
Chapter12LettersofIntroduction
1.TwoKindsofIntroductionLetters
2.TheBeginningWordsoftheLetter
3.ExamplesofOfficialLetters
4.ExamplesofPersonalLetters
5.WritingAssignment
Chapter13Certificate
1.IntroductionofCertificate
2.TheUsualExpressions
3.ExamplesofCertificates
4.AboutNotarialCertificates
5.CommercialCertificates
6.WritingAssignment
Chapter14LettersofResignation
1.AbouttheWriting
2.ExampleofaLetterofResignation
3.WritingAssignment
Chapter15Advertisement
1.LanguageCharacteristics
2.Ads.inPurchasesandSales(withChineseTranslation)
3.Ads.forVacancy
4.UsualAbbreviationinAds.
5.WritingAssignment***
Chapter16LettersofInvitation
1.TheWritingSkill
2.ExpressionsinDifferentSituation
3.ExamplesofExhibitionInvitationsandAcknowledgements
4.InvitationCards
5.WritingAssignment***
Chapter17LettersofCongratulation
1.TheWritingoftheLetter
2.PatternsandExpressions
3.ExamplesofLettersofCongratulation
4.WritingAssignment
5.GreetingCard
Chapter18Others
1.UniversityCodesofBehavior--MoreInformation*
2.CourseWork*
3.TipstoKeepYourInstructorsHappy*
PartTwoBusinessLetters
Chapter1SalesPromotion
1.ThePurposeofWriting"SalesLetter"
2.HowtoWriteaGoodSalesLetter?
3.ExamplesofSalesLetters
4.UsefulSentencesonSalesPromotion
Chapter2Ordering
1.WhatsanOrder?
2.TheQualityofanOrder/anOrder-Letter
3.ExamplesofOrdering
4.UsefulSentencesonOrdering
Chapter3Urging,ExaminingandAmendingL/C
1.UrgingtheEstablishmentofL/C
2.ExaminingandAmendingL/C
Chapter4Complains,DisputesandClaims
1.WhydotheComplaintsArise?
2.HowtoWriteaComplaintorClaimLetter?
3.HowtoWriteLettersConcerningDisputes7
4.ExamplesofCorrespondence(LettersofComplaints,DisputesandClaims)
5.UsefulSentencesonComplaints,DisputesandClaims
6.SomeTermsUsedinComplaints,DisputesandClaims
7.Exercise
PartThreeContractualWritingandTranslation
Chapter1WhatsaContract?
Chapter2TheStructureofaContract
1.PreambleofaContract
2.BodyofaContract
3. Witness/FinalClauseofaContract
4.TheGeneralClausesInvolvedinaContractSummedUp
Chapter3LettersofCredit
1.TheDefinitionofL/C
2.KindsofL/C
3.TheContenfsInvolvedinanL/C
4.UsefulSentencesonL/C
5.Examplesof9KindsofL/C
6.ShippingDocumentsRequiredunderL/C
Chapter4StylisticFeaturesofContractualWriting
1.UsingArchaicWords
2.UsingCapitalization
3."Shall"inLegalEnglish
4."Should"inLegalEnglish
5.UsingFormalWordsandPhrases
6.UsingPairsofSynonyms
7.Using"Include"andtheLike
8.Using"ONLY"
Chapter5AboutContractualTranslation
1.SpecificCriteriaforContractualTranslation
2.ConfusingSynonyms
3.MoreExamplesofWordswithMulti-interpretations
4.Exercise
Chapter6TranslationoftheFrequentClausesinaContract
1-16.ClausesandTheirTranslations
17.Exercise
Chapter7ContractsandAgreements
1.SalesandPurchaseContracts
2.SalesAgencyAgreement
3.ConsignmentAgreement
4.CompensationTradeContract
Appendix
Ⅰ.ReferenceKeytotheWritingAssignment
Ⅱ.ReferenceKeytoPartThree,Chapter6
Ⅲ.ReferenceTranslationofSomeContracts(Chapter7,Part3)
Ⅳ.AListofAbbreviationsandSimplifiedWordsCommonlyUsedin
TradingDocuments
Ⅴ.FrequentWordsandPhrasesinForeignTrade
Ⅵ.References
Note:*materialfromUK;***withreferencekey
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价