¥ 80 4.0折 ¥ 198 九五品
仅1件
作者[古希腊]埃斯库罗斯 著;罗念生、王焕生 译
出版社上海人民出版社
出版时间2020-05
版次1
装帧平装
上书时间2024-09-09
《埃斯库罗斯悲剧集》收集了古希腊悲剧作家埃斯库罗斯全部完整的传世剧本,包括《乞援人》《波斯人》《七将攻忒拜》《普罗米修斯》《阿伽门农》《奠酒人》《报仇神》等七部作品。埃斯库罗斯的悲剧风格崇高,语言优美,富于抒情气氛。埃斯库罗斯注重形象的塑造,笔下所创造的人物,如普罗米修斯,都有坚强的意志和刚毅的性格。埃斯库罗斯的悲剧大部分取材于神话,多以三联剧形式呈现。
埃斯库罗斯,古希腊三大悲剧诗人之一,因其对古希腊悲剧艺术发展做出的开创性贡献,被誉为“悲剧之父”。代表作有《普罗米修斯》《阿伽门农》《报仇神》等。
◆ 译者简介
罗念生(1904―1990)
享有世界声誉的古希腊文学学者、翻译家,翻译出版古希腊文学作品和专著达五十余种,近千万字,译作被誉为“一座奥林匹斯山”,主编有《古希腊语汉语词典》,并于1987年获希腊文化机关雅典科学院颁发的“文学艺术奖”。
王焕生(1939― )
古希腊罗马文学翻译专家,毕生从事古希腊罗马文学翻译,五十年如一日,翻译过荷马、西塞罗、伊索、李维、琉善等十几位古典作家,译著达三十余部之多。
乞援人
一 进场歌
二 第一场
三 第一悲歌
四 第一合唱歌
五 第二场
六 第二悲歌
七 第二合唱歌
八 第三场
九 退场
注 释
波斯人
一 歌队进场时的合唱
二 第一支歌
三 第一场
四 第二支歌
五 第二场
六 第三支歌
七 第三场
八 第四支歌
九 退场
注 释
附录 《波斯人》1936年版材料
译者序
埃斯库罗斯小传
编者的引言 普利查德
七将攻忒拜
一 开场
二 进场歌
三 第一场
四 第一合唱歌
五 第二场
六 第二合唱歌
七 第三场
八 第三合唱歌
九 退场
注 释
普罗米修斯
一 开场
二 进场歌
三 第一场
四 第一合唱歌
五 第二场
六 第二合唱歌
七 第三场
八 第三合唱歌
九 退场
注 释
附录 《普罗米修斯》1947年版材料
译者序
编者的引言(节译)
赛克斯的引言(节译)
伊俄的行程
阿伽门农
一 开场
二 进场歌
三 第一场
四 第一合唱歌
五 第二场
六 第二合唱歌
七 第三场
八 第三合唱歌
九 第四场
十 抒情歌
十一 第五场
十二 退场
注 释
奠酒人
一 开场
二 进场歌
三 第一场
四 第一合唱歌
五 第二场
六 第二合唱歌
七 第三场
八 第三合唱歌
九 退场
注 释
报仇神
一 开场
二 进场歌
三 第一场
四 第二场
五 第一合唱歌
六 第三场
七 第二合唱歌
八 第四场
注 释
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价