• 全新正版 伤心咖啡馆之歌 (美)卡森·麦卡勒斯|译者:梅静 9787201127866 天津人民
  • 全新正版 伤心咖啡馆之歌 (美)卡森·麦卡勒斯|译者:梅静 9787201127866 天津人民
  • 全新正版 伤心咖啡馆之歌 (美)卡森·麦卡勒斯|译者:梅静 9787201127866 天津人民
  • 全新正版 伤心咖啡馆之歌 (美)卡森·麦卡勒斯|译者:梅静 9787201127866 天津人民
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

全新正版 伤心咖啡馆之歌 (美)卡森·麦卡勒斯|译者:梅静 9787201127866 天津人民

本店所售图书,保证正版新书,有个别图片和实书封面不一样,以实书封面为准,最快当天,一般隔天发货。支持7天无理由退换货.开票联系客服

7.94 2.5折 32 全新

库存3件

北京西城
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)卡森·麦卡勒斯|译者:梅静

出版社天津人民

ISBN9787201127866

出版时间2018-07

装帧其他

开本其他

定价32元

货号30237793

上书时间2024-07-24

剡溪书局

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
卡森·麦卡勒斯(1917.2.19—1967.9.29)20世纪美国文坛举足轻重的女作家1917年出生于佐治亚州哥伦布自小学习钢琴,15岁开始写作她一生备受病痛折磨,先后经历三次中风,29岁瘫痪二战结束后,曾移居法国巴黎1967年在纽约逝世,时年50岁
她是仅次于福克纳的南方数一数二的杰出作家,与杜拉斯齐名的“文艺教母”,海明威、福克纳之后,欧美文坛耀眼之星。
卡森?麦卡勒斯的作品多描写孤独的人们,隔绝和疏离的主题始终贯穿在她的所有作品中,并烙刻在她个人生活的各个层面。

目录
伤心咖啡馆之歌
神童
赛马骑师
齐莱斯基夫人与芬兰国王
旅居者
家庭困境
树、石、云
译后记
麦卡勒斯年表

内容摘要
高大、强壮又精明的阿梅莉亚·埃文斯小姐开了一家小镇商店,除了一段仅维持十天的婚姻,她一直独居。
然后,莱蒙表哥——一个趾高气昂的驼背凭空冒出,偷走了阿梅莉亚小姐的心。
两人将商店变成一家充满活力、备受欢迎的咖啡馆,当地居民都会去那儿喝酒、聊天。
然而,被她抛弃的危险前夫——马尔温·梅西回来了。
最终,这场离奇古怪的三角恋也带来了暴力、仇恨和背叛。
除此之外,本书还收录了卡森·麦卡勒斯另外六则短篇故事。

精彩内容
 这是一座沉寂荒凉的小镇。除了一家棉纺厂、几间两居室的工人小屋、几棵桃树、一座有两扇彩色玻璃窗的教堂和一条仅百码长的破败主街,镇上再没多少别的东西。每逢周六,附近农场上的佃农都会到镇上聊聊天、做做买卖,消磨掉一天的时光。其他时候,小镇孤寂而忧伤,仿佛一处与世隔绝的偏远之地。
社会城火车站就是离小镇最近的火车站,"灰狗"和"白色巴士"公司的车都走三公里以外的福克斯福尔斯公路。这里的冬天阴冷短暂。夏天则骄阳似火,炽热的日光白得耀眼。
要是在八月的下午沿着主街溜达,你一定会觉得无所事事。全镇最大的一幢房子位于镇中心。但那房子不仅门窗钉满木条,还严重右倾,一副随时都会坍塌的模样。房子已经很老了,却透着一股怪异、破败之感,让人十分困惑。但突然之间,你又会猛然发现,原来前门廊右侧和一部分墙面老早就上过漆,只是没漆完,所以这部分房子显得比另一部分更脏、更暗。看起来,这房子似乎已经完全废弃。可是,二楼却有扇没有钉木条的窗子。有时,酷热难当的傍晚,会有一只手慢悠悠地打开百叶窗,接着便现出一张脸来,低头望向镇上。那是一张好似梦中才会出现的脸,朦朦胧胧,阴森可怖。那张脸很苍白,看不出是男是女。一双灰色斗鸡眼内视严重,两只眼珠仿佛正偷偷交换着一个悠长而哀伤的眼神。在窗口停留大约一小时后,那张脸便消失了,百叶窗也再次合上。从那以后,整条主街很可能又一次空无一人。总之,八月的午后,下班后真是无事可干。或许,你不如索性沿着
福克斯福尔斯公路溜达溜达,听那些被锁链拴在一起的囚犯唱歌。
然而,这样一个小镇,却有过一家咖啡馆。即便这座钉满木板的老房子,也跟方圆数英里内的其他房子不同。这里有铺着桌布、摆着餐纸的桌子,还有吊着彩纸的电扇。一到周六晚上,就人满为患。房子虽然是阿梅莉亚o埃文斯小姐的,但让这里生意兴隆、
笑声不断的,却是一个人称莱蒙表哥的驼背。说起这间咖啡馆的故事,还有一个人也扮演了重要角色--阿梅莉亚小姐的前夫。这可怕的家伙蹲了很久监狱,回来大肆破坏了一番后,再次扬长而去。从那以后,咖啡馆就关了。但直到今天,人们依然记得那里。
这里并非一直都是咖啡馆。阿梅莉亚小姐从父亲那儿继承了这座房子。这里曾是商店,主要贩卖饲料、海鸟粪以及粗粉和鼻烟之类的日用品。阿梅莉亚小姐很有钱,除了这家店,还在三英里外的沼泽地有家酒厂,酒厂出产的酒冠绝全县。她是个皮肤黝黑、个子高挑的女人,骨骼和肌肉都很像男人。她头发剪得很短,且全部从额头往后梳,晒黑的脸上始终有种紧张又憔悴的神情。要不是有些斗鸡眼,她或许还称得上端庄健美。虽然追求者众多,但生性孤僻的阿梅莉亚小姐对异性的爱毫不动心。她经历了一场县里闻所
未闻的婚姻。这场婚姻诡异而凶险,且只维持了十天,让镇上的人都大为震惊。除了这段怪异的婚姻,阿梅莉亚小姐始终独居。她常常穿着工装裤和长筒橡胶靴,一整晚都待在沼泽地的工棚里,默默守着蒸馏器下微微燃烧的火焰。
阿梅莉亚小姐靠着自己的一双手,日子过得红红火火。她会把猪小肠和腊肠拿到附近镇子卖。晴朗的秋日,她就磨芦黍做糖浆。她家大瓮里的芦黍糖浆呈暗金色,鲜美香甜。她只用了两周,便在店后盖起一
座砖砌厕所,干起木匠活来,也得心应手。阿梅莉亚小姐唯一不擅长的,就是跟人打交道。唯有优柔寡断或重病在身的人,才可能加以利用,将其一夜之间变成更有价值或更有利可图的东西。因此,对阿梅莉亚小姐来说,他人的唯一价值,就是为她提供利润。在这点上,她是成功的。用农作物和财产抵押贷款、经营一家锯木厂、拥有银行存款--这一切让她成为方圆数英里内最富有的女人。若非热衷诉讼这个重大缺陷,她本应像国会议员一样富有。哪怕一点儿鸡毛蒜皮的小事,她也不惜卷入漫长艰辛的诉讼中去。据说,阿梅莉亚小姐就是被路上的石头绊倒了,也会本能地四下找找,看是否能寻到可以起诉的人。除了打官司,她生活得很平静,每一天都跟头天无甚差别。直到阿梅莉亚小姐年满三十的那个春天,她的生活始终这般无波无澜,唯一的例外,便是那场为期十天的婚姻。
P1-4

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP