¥ 42.42 8.2折 ¥ 52 九品
仅1件
作者黄忠廉 著
出版社商务印书馆
出版时间2016-03
版次1
装帧平装
货号A8
上书时间2024-12-25
本书从思想史和理论史角度重新认识严复的变译实践,通过语料库,考量《天演论》的变通策略,探讨变译大师严复的达旨术研究的轨迹,以此论证达旨术是变译的策略,信达雅是变译的思想。通过严译《天演论》与全译语料对应,例证“信达雅”的真谛,推定达是信达雅的轴心,达旨术的灵魂,达旨术与信达雅呈一致性关系,变、通、达三者具有内在关联,以求严复变译思想系统化,建立严复变译思想体系。将严译定位于文化之译,将其翻译思想定位于变译思想。识得严复变译思想的精髓,为百年来严复翻译思想正本清源,以便推动当今中国翻译理论研究。目录如下:第一章重识严译思想第二章严复变译思想实质考第三章严复变译思想来源考第四章百年辨难、辩难与研究。
黄忠廉1965年生于湖北兴山,博士,二级教授,博士生和博士后协作导师。翻译理论家,变译理论创始人,科学翻译学、应用翻译学创建者。专攻翻译学、汉译语言和汉外对比。主持国家社科项目3项,部级6项,出版学术著译作26部,主编丛书3套,发表学术论文240篇。曾入选教育部新世纪优秀人才支持计划,黑龙江“龙江学者”特聘教授,黑龙江“文化名家”。现任陕西“百人计划”特聘专家,广东“珠江学者”特聘教授,国务院学科评议组成员,国家社科基金学科评议组成员,中国英汉语比较研究会翻译学科组副组长。获第六届教育部高校人文社科成果奖。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价