作者上海电影译制厂 编
出版社上海辞书出版社
出版时间2007-08
版次1
装帧平装
货号A4
上书时间2024-12-19
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
上海电影译制厂 编
-
出版社
上海辞书出版社
-
出版时间
2007-08
-
版次
1
-
ISBN
9787532623419
-
定价
26.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
234页
-
字数
257千字
- 【内容简介】
-
这是一本关于配音演员的书。
这是一本关于上海电影译制厂的书。
这是一本关于中国电影译制事业和译制艺术的书。
这里记录的只是一群配音演员面对话筒吐露的发自肺腑的声音,没有娇揉造作的神态,没有玄妙深奥的说教,没有壮怀激烈的狂放,没有华丽炫耀的词句,你读到的只是一个个配音演员生命的音符,你能触摸到的是一颗颗为配音艺术而搏动的炽热的心,你所感觉到的是为中国电影译制事业孜孜不倦、勇敢探索而无怨无悔的献身精神,等待你品尝和收获的,是充满诱惑和感召力的“魅力人声”。
今年是上海电影译制厂建厂五十周年!本书既是纪念上海电影译制厂建厂五十周年的图书,也是一本总结配音工作经验、保存配音历史资料的文化读物。本书图片全部由上海电影译制厂独家提供,展示上海电影译制厂五十年的发展变迁,以及众多配音演员、导演、译制技术人员的幕后风采。文字部分则以上海电影译制厂制作的电视访谈系列节目《魅力人声》为基础,广泛收集资料,整理加工而成。部分篇章直接向相关演员征稿补充。
本书以48位上海电影译制厂的专兼职配音演员、导演的工作经历为纲,借鉴口述史的形式,试图还原一个鲜活、真实、感性的上海电影译制厂史和上海影视配音事业发展史。入选的演员和导演根据电视节目《魅力人声》各期主题人物确定,并听取各方意见进行了微调。
- 【目录】
-
序
上海电影译制厂简史
第一章 辉煌五十年——上海电影译制厂群英谱
创业者
陈叙一:译制事业的开创者(上)
陈叙一:译制事业的开创者(下)
卫禹平:配硬朗人物的“紧张派”
邱岳峰:为配音而生
尚华:死也要死在话筒前
富润生:从京剧演员到配音演员
胡庆汉:年轻演员的引路人
苏秀:难忘的配音生涯
赵慎之:满意“阿崎婆”
毕克:难以取代的配音“多面手”
于鼎:好戏是“磨”出来的
李梓:叶塞尼娅会说“中国话”了
潘我源:一辈子都是叛逆的
第二梯队
刘广宁:“温柔”代言人
戴学庐:喜欢配反派
孙渝烽:录音棚中的大干世界
童自荣:痴迷配音
程晓桦:被动走上配音路
施融:那七年是我生命的最高峰
程 玉珠:从电影演员到配音演员
曹雷:配出每个角色的个性
杨晓:配音是一门遗憾的艺术
狄菲菲:在配音中享受幸运和幸福
任伟:配不好,对不起阿汤哥
新生力量
刘风:“配猫专业户”
胡平智:子承父业
曾丹:配音是生命的一部分
……
第二章 为配音增色添彩的“兄弟部人”——上影厂赏剧团的老演员
第三章 译制配音的外围力量——上海电视台译制部及其他
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价