• 英汉对比与翻译研究:结构·语义·关系·英汉微观对比研究
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英汉对比与翻译研究:结构·语义·关系·英汉微观对比研究

25.81 6.1折 42 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者邵志洪 著

出版社上海外语教育出版社

出版时间2008-12

版次1

装帧平装

货号A8

上书时间2024-12-16

新起点书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 邵志洪 著
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 出版时间 2008-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787544610704
  • 定价 42.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 442页
  • 字数 482千字
【内容简介】
“英汉对比与翻译研究”系列文集是近30年来我国英汉对比和翻译研究的历史检阅,共八个分册,涵盖英汉对比语言学、对比文化学和翻译学三个学科。每册都包含总序、综述、编者札记、选文、重要论著索引和编后记六部分,选文均为高水平论文,其中多篇为名家名篇,编者札记是分册主编为每篇选文写的画龙点睛的评论,综述总结了本分册研究领域的成绩,预示了发展趋势,总序堪称三个学科研究与发展的总结和指南,论著索引有重要参考价值。本套文集实为上述三个学科及相关研究领域的重要文献库,是这些学科或有关专业本、硕、博师生学习、教学、研究的必读参考书。
《英汉对比与翻译研究:结构·语义·关系·英汉微观对比研究》为系列文集之二,共选收近30年来国内英汉微观对比研究方面的重要论文31篇,分别归入“语音”、“文字”、“词汇和语义”、“语法”四个栏目。这些文章从一个侧面反映出我国的英汉对比研究由单纯为教学、翻译等实践服务逐渐转向为普通语言学与汉语语言学理论建设同时也为各类实践服务的历史过程,反映出这一学科已开始走向一个新的发展阶段。编者预言,以认知为基础的英汉对比研究将成为今后相当长一段时间内的一个主攻方向。
【目录】
英汉微观对比研究综述
一、语音
1.桂灿昆汉英两个语音系统的主要特点比较(1978)
2.潘永棵英汉元音变化的比较(1999)
二、文字
3.林汝昌李曼珏英汉文字比较实验报告(1998)
4.孟华动机性文字与任意性文字——中西文字比较(1998)

三、词汇和语义
5.刘宓庆试沦英汉词义的差异(1980)
6.杨自俭试谈英汉多义词的比较(1986)
7.李冬汉英词语理据比较(1988)
8.许余龙英汉远近称指示词的对译问题(1989)
9.邵志洪英汉词语搭配中的“同义反复”比较(1994)
10.邵志洪郑国锋近20年英汉词语互借对语言文化的影响(1999)
11.张德禄符号的系统性与语言的意义系统——汉英语言符号系统对比(2003)
12.张建理英汉多义词异同研讨:以“脸、面”为例(2003)
13.刘英凯英汉词汇上下义关系异同的多维分析(2004)
14.王文斌周慈波英汉“看”类动词的语义及词化对比分析(2004)
15.严辰松英汉语表达“实现”意义的同汇化模式(2005)

四、语法
16.赵世开英一汉指示代词的对比研究(1981)
17.沈家煊英汉介词对比(1984)
18.王菊泉宗福常英汉被动意义名词性短语的对比研究(1988)
19.徐通锵语义句法刍议——语言的结构基础和语法研究的方法沦初探(1991/2004)
20.徐通锵说“字”——语言基本结构单位的鉴别与语言理论建设(1998/2004)
21.杨自俭试论英汉语法学发展的共同趋向(1992)
22.沈家煊英汉对比语法三题(1996)
23.王寅英汉话题象似性对比(2000)
24.牛保义英汉语附加疑问句语法化比较(2001)
25.邵志洪英汉句子结构巾的“重量趋势”对比研究(2001)
26.施栋琴英汉进行体结构与起始阶段进行动作的表达(2001)
27.潘文国从“了”的英译看汉语的时体问题(2003)
28.赵宏英汉第三人称代词对比研究(2004)
29.姜望琪汉语的“句子”与英语的sentence(2005)
30.程琪龙致使对象角色的选择和操作(2007)
31.熊学亮英汉语双宾构式探析(2007)
附录:重要论著索引
编后记
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP