全球化时代的文化分析:国际名家燕园讲学录
¥
15.76
6.3折
¥
25
九品
仅1件
作者[美]李湛忞 著;杨彩霞 译
出版社译林出版社
出版时间2008-04
版次1
装帧精装
货号A8
上书时间2024-12-14
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[美]李湛忞 著;杨彩霞 译
-
出版社
译林出版社
-
出版时间
2008-04
-
版次
1
-
ISBN
9787544702195
-
定价
25.00元
-
装帧
精装
-
开本
大32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
150页
-
正文语种
简体中文
-
丛书
国际名家燕园讲学录
- 【内容简介】
-
《全球化时代的文化分析》基于2003年秋在北京大学的系列讲座,发掘“语言学转向”在全球化时代的重要意义。五十多年前结构主义兴起之后,对语言和话语的关注在西方文化与文学研究中长期占主导地位。列维—斯特劳斯、米歇尔?福柯、皮埃尔?布迪厄、雅克?德里达、唐纳德?戴维森、于尔根?哈贝马斯、查尔斯?泰勒等思想家虽各有侧重,但都深信语言和话语是文化分析的重要内容。而当前全球化的影响却在提出质疑:面对似乎是由经济变革驱动的全球性问题,语言学分析是否还有用武之地?太平洋两岸的人文学科都因此受到严峻挑战。中国出现“人文精神危机”,美国也日益感到“理论”的枯竭,尤其是在文化与文学研究方面。
针对这种倾向,《全球化时代的文化分析》提出“语言学转向”中的某些关键思想(例如述行性和对象化)为全球化时代的文化分析提供了基础。首先要将经济过程看作复杂“流通文化”的一部分。看到述行性和对象化在其中的作用,这些概念对现代社会想象物——市场、公民国家和公共领域的形成至关重要,是西方现代性的标志,也是理解资本主义兴起的关键。讲座进而将这些概念引申,分析当代资本主义发展,包括围绕金融衍生品等新型金融工具建立的现代风险文化。
- 【作者简介】
-
李湛忞,美国人类学家。1986年获芝加哥大学人类学博士,1986——2001年任芝加哥跨文化研究中心主任。研究领域包括语言哲学、人类学、文学理论,研究课题包括多元文化主义、国际文化批评、全球化、民族主义,以及当代中国文化。1995——2004年任莱斯大学人类学系教授,并兼任詹姆斯·贝克政策研究所跨国际中国项目主任。1999——2001年在香港大学比较文学系任访问教授。2004——2006年任美国纽约新学院大学(TheNewSchoolUniversity)人类学和哲学跨系讲座教授、社科研究院院长,2006年至今任该校教务长暨主管学术的副校长。主要学术著作包括:TalkingHeads:Language,Meta-language,andtheSemioticsofSubjectivity(1997),VinancmlDerivativesandtheGlobalizationofRisk(2004,与EdwardLipuma合著)等。
- 【目录】
-
序言
引言
礼仪、交换和“语言学转向”的根源
以生产为中心的资本主义
以流通为中心的资本主义
第一讲:流通文化
概述
想象社会生活
结论
第二讲:述行性
概述
述行词的引申
弗雷格
对主体性的文学分析
述行性的对象化
第三讲:资本主义的述行性
概述
流通的述行性
资本的述行性
第四讲:流通风险
概述
风险的具体化和具体化的风险
流通政治
系统性风险
结论
参考文献
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价