• 高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程

32.73 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者汪涛、刘军平 编

出版社武汉大学出版社

出版时间2012-02

版次1

装帧平装

货号A2

上书时间2024-11-24

新起点书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 汪涛、刘军平 编
  • 出版社 武汉大学出版社
  • 出版时间 2012-02
  • 版次 1
  • ISBN 9787307093867
  • 定价 28.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 271页
  • 字数 352千字
  • 正文语种 英语
  • 丛书 高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材
【内容简介】
口译笔记是口译活动中的一个重要环节,高效的口译笔记对于顺利完成口译任务起着至关重要的作用。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》是编者汪涛十余年来口译实践与口译教学经验的结晶,旨在满足英语专业、翻译专业学生以及广大口译爱好者的学习需要,希望帮助学习者系统训练笔记法,掌握正确的方法与有效的技巧,并养成良好的笔记习惯,以期达到事半功倍的效果。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》可做本科专业学生教材使用,也可作为备考MTI、英语硕士研究生以及各种类型口译资格证书考试的教材用书。
【目录】
第一章口译笔记法体系
一、口译笔记的必要性
二、口译笔记的特点
三、口译笔记的内容

第二章一些常见的问题
一、应该使用何种语言进行笔记?
二、笔记符号是否越多越好?
三、为什么说要记好开头和结尾?
四、笔记应该记多少?
五、笔记难做怎么办?
六、怎样练习笔记法?

第三章笔记法练习
一、汉英笔记法练习
二、英汉笔记法练习

第四章笔记法主题测试
一、汉英笔记法主题测试
二、英汉笔记法主题测试

第五章汉英口译分类词汇
一、组织机构
二、称谓
三、外贸常用词汇
四、奥运会常用术语
五、环境资源
六、新闻媒体
七、世界各地主要语言
八、汉语常用习语
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP