果麦经典:金阁寺(三岛由纪夫经典巨作,著名译者曹曼全新翻译。蓬勃而颓唐,自负而不安,因美而毁灭,谁能凭爱意将金阁占有?)
¥
17.8
5.1折
¥
35
九品
仅1件
作者曹曼 译者;果麦文化 出品;[日]三岛由纪夫
出版社天津人民出版社
出版时间2021-01
版次1
装帧平装
货号A4
上书时间2024-12-29
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
曹曼 译者;果麦文化 出品;[日]三岛由纪夫
-
出版社
天津人民出版社
-
出版时间
2021-01
-
版次
1
-
ISBN
9787201169767
-
定价
35.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
255页
-
字数
150千字
- 【内容简介】
-
《金阁寺》是世界公认的长篇杰作。1950年,日本京都名胜古迹金阁寺,被年轻僧人的一把大火焚毁,成为轰动一时的事件。这便是《金阁寺》的原型。三岛由纪夫根据当年僧人的一句独白,\"我妒忌金阁寺的美丽\",展开想象的翅膀,由此有了这部著名代表作的诞生。
小说以*人称写就,\"我\"在十几岁时因住持父亲离世,被托付到了金阁寺。整本书围绕着我对金阁的情感变化展开。我是个面貌抱歉的结巴,金阁是完美和永恒的化身,\"世界上没有比金阁更美的东西\"。未见时憧憬,初见时因为落差而失望,后来整日生活在一起,便觉得金阁是不可或缺的一部分。后来金阁在我脑海中幻化为我和真实世界的阻碍,尤其在我想做出格事情时,总会看到金阁显形,从而做不成……绝望之余 ,\"我\"将金阁付之一炬,亦打算与金阁同归于尽,然而在大火烧起之后,我放弃跟金阁同归于尽的想法,决定一个人好好活下去。
- 【作者简介】
-
作者介绍
三岛由纪夫(みしまゆきお 1925.01.14-1970.11.25):
日本文学大师
本名平冈公威
毕业于东京帝国大学(今东京大学)
一生著有二十一部长篇小说,八十余篇短篇小说,三十三个剧本,以及大量散文。
曾三度入围诺贝尔文学奖。
为纪念他,在日本山梨县设有三岛由纪夫文学馆。日本新潮文艺振兴会于1988年设立三岛由纪夫文学奖,旨在嘉奖开拓文学前途的新锐作品。
代表作:
《鲜花盛开的森林》(1944)
《假面的告白》(1949)
《潮骚》(1954)
《金阁寺》(1956)
《春雪》(1969)
译者介绍
曹曼:
毕业于北京大学
日语文学学士、艺术硕士
现为编辑、译者
主要译著有《我是猫 》《春琴抄 》等
- 【目录】
-
《金阁寺》无
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价