• 三个火枪手
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

三个火枪手

35.89 九品

仅1件

北京海淀
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[美]罗斯德萨勒 改编;[法]大仲马 著;李洪峰 译

出版社北京语言大学出版社

出版时间2011-12

版次1

装帧平装

上书时间2024-10-20

新起点书店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [美]罗斯德萨勒 改编;[法]大仲马 著;李洪峰 译
  • 出版社 北京语言大学出版社
  • 出版时间 2011-12
  • 版次 1
  • ISBN 9787561931813
  • 定价 35.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 丛书 悦读经典
【内容简介】
本系列一共五本,精选知名度高的法语经典阅读篇目,并由知名学者改编,适合有一定法语水平的学习者使用。
【目录】

前言
致师生
1 D’Artagnan fait ses adieux a son pere达尔大尼央与父亲话别
2 Le jeune homme se met en route年轻人上路了
3 L’audience谒见
4 Trois duels三次决斗
5 Les mousquetaires du roi et les gardes de Mle cardinal国王的火枪手和红衣主教的卫兵
6 Sa Majeste le roi Louis XIII路易十三国王陛下
7 Les valets des mousquetaires火枪手的跟班们
8 Une intrigue de cour一个宫廷阴谋
9 Une affaire mysterieuse一个神秘事件
10 Une intrigue一个复杂的情节
11 Le duc de Buckingham白金汉公爵
12 Le collier de la reine王后的项链
13 Plan de campagne战斗计划
14 Voyage旅行
15 Le comte de Wardes德·瓦尔德伯爵
16 En Angleterre在英国
17 La comtesse de Winter温特伯爵夫人
18 Retour返程
19 Le bal royal皇家舞会
20 La recompense de d’Artagnan达尔大尼央得到的赏赐
21 Les conseils de Mde Treville德‘特雷维尔先生的忠告
22 La blessure de Porthos波尔朵斯的伤
23 La these d’Aramis阿拉密斯的论文
24 Athos阿多斯
25 La femme d’Athos阿多斯的妻子
26  Tous pour un,un pour tous人人为我,我为人人
27 Le siege de La Rochelle拉罗谢尔之围
28 La lettre de Milady米拉蒂的信
29 Le vin d’Anjou安茹葡萄酒
30 L‘auberge du Colombier-Rouge红鸽棚旅馆
31 De l‘utilite des tuyaux de posle火炉烟囱管的作用
32 Scene conjugale夫妻相会
33 Le conseil des mousquetaires火枪手们的建议
34 Fatalite宿命
35 Causerie d’un ffere et d’une soeur小叔子和嫂子的谈话
36 Evasion逃跑
37 Le couvent des Carme1ites de Bethune贝蒂纳的加尔默罗会女修道院
38 Deux varidtds de demons两种魔鬼
39 Une gouge d’eau一滴水
40 Uhomme au manteau rouge披红披风的男人
41 Le jugement审判
42 Arrestation 逮捕
43 Conclusion结局
参考译文

内容摘要
 大仲马编著的《三个火枪手》成书于1844年,是—部以17世纪法国历史为背景的惊险小说。
主人公达尔大尼央和他的伙伴一起承担了保卫法国王后的危险使命。全世界的读者都被达尔大尼央激动人心的故事深深地吸引。
改编版的《三个火枪手》专门为具有—定法语水平的学习者量身定做。每篇都设计了读前思考题,鼓励学习者使用已有的知识对内容进行预测,故事后面的阅读理解练习帮助学习者检查阅读效果;Travaildereflexion练习可供教师组织课堂教学使用;书中提供的权威、详尽的注释有利于学习者理解故事;书后还提供了参考译文,供学习者使用。
本改编版对原著中的主要片断进行了改写,在不丧失原著精髓的前提下帮助读者理解为什么《三个火枪手》会一直被公认为世界文学史上的传世之作。

精彩内容
 三个火枪手1.达尔大尼央与父亲话别1625年4月的第一个星期一,默恩村的居民们闻声而来,很快就聚集在诚实的磨坊主旅馆旁边。
有个年轻人在那里……用两句话简单地勾勒一下他的形象:请你们想象一下,一个18岁的堂吉诃德,没有铠甲,穿着件蓝色衣服,衣服已然褪色褪成一种说不出到底是什么的浅色;棕色的长脸——即使不戴贝雷帽也能让人认出这是加斯科尼人的标志。我们的加斯科尼人戴着一顶插着根羽毛的贝雷帽。一柄长剑挂在他坐骑的一侧。我们的年轻人有自己的坐骑,而且他的坐骑是如此引人注目,以至于大家都注意到了:这是一匹加斯科尼小黄马,12岁到14岁左右,走路的时候头低得比膝盖还低。
默恩村人人对马都很在行,这匹马出现在这里引起的轰动可想而知。
这种轰动使年轻的达尔大尼央(这就是这匹罗西朗特所跟
随的堂吉诃德的名字)感到格外痛苦,因为他清楚地知道这样的一匹坐骑使自己显得多么可笑。所以,在接受父亲馈赠给他的这匹马的时候,他深深叹了口气。他知道这样的一匹马至少值20利弗尔,而且伴随这件礼物的话语更是无价之宝。
“我的儿子,”那位加斯科尼的贵族如此说道,“这匹马出生
在父亲的家里,生活到现在已经13年了。永远不要卖掉它,让它安静而体面地老死。如果您骑着它去打仗,也要好好照顾它。
但如果您有机会到宫廷里去,您祖上的贵族血统赋予了您到宫廷里去的权利,您要对得起这已经被尊严地使用了500多年的贵族姓氏。是勇气,也只有勇气才能够让今天的贵族取得成功。您很年轻,您有两个必须勇敢的理由。其一,您是加斯科尼人。其二,您是我的儿子。我还有一句话。我想说说我的老朋友德·特雷维尔先生。他是火枪队的队长,深受皇帝青睐。而且,德·特雷维尔先生每年能挣1万利弗尔。所以,他是个阔气的贵族。可他开
头和您一样。带着这封信去见他吧。”说到这里,老达尔大尼央先生把自己的佩剑递给了儿子,在他两边脸颊上轻轻亲吻,并为他祝福。
2.年轻人上路了年轻人就在那一天启程。
从性格和体格上看,他很像我们刚刚与之比较过的塞万提斯笔下的主人公堂吉诃德。堂吉诃德把风车当成巨人,把羊群当成军队,而达尔大尼央把每个微笑当成侮辱,把每个注视当成挑衅。
当他在城实的磨坊主旅馆门前下马的时候,他看见一楼一扇半开的窗户里有一个贵族正在和两个人说话,那两个人哈哈笑着。
这个绅士的年纪在40到45岁之间,黑色头发,左脸颊上有一道疤。
达尔大尼央自然以为自己是这几个人的话题。事实上,他们是在嘲笑他的马,而不是他这个人。一个淡淡的微笑都可以让他发怒,所以人们很容易理解这样的哈哈大笑会对他产生什么作用了。
“喂!先生,”达尔大尼央喊道,“躲在护窗板后面的先生,对,就是您,跟我说说您在笑什么,我们一起笑。”绅士好一会儿才反应过来年轻人在对他说话。停顿了好一会儿之后,他才用一种难以形容的讽刺和蛮横的语气回答达尔大尼
央:“我没跟您说话,先生。”“可我在跟您说话呢!”年轻人嚷道,他被这种又傲慢又礼貌的语气激怒了。
陌生人又看了他片刻,微笑着慢慢走出了旅馆,正对着马站定。
达尔大尼央看着对方走过来,他缓缓地把剑从剑鞘中拔出。
“这匹马可不年轻了。”陌生人对着窗户里的听众说,看上去好像没有注意到达尔大尼央的火气。“它的颜色是马当中很罕见
的。”“您嘲笑我的马,因为您不敢嘲笑马的主人。”达尔大尼央大声说。他怒火渐炽,而他的剑已经完全出鞘。
陌生人拔出自己的剑,向对手行礼,摆好架势。搏斗开始了。
但这个时候,他的两个朋友和旅馆老板一起扑向达尔大尼央,用棍子和锹开始攻击他。
搏斗又持续了一会儿。达尔大尼央最终力竭,丢下了被一棍子打断成两截的剑。他脑门上也挨了一棍,头破血流,几乎晕了过去。
就在这时候,人们从四面八方跑到搏斗的地点。旅馆老板担心闹出事儿来,在伙计们的协助下,把受伤的达尔大尼央抬到了厨房,帮他医治。
至于那个陌生的贵族,他回到了窗边的位置上,不耐烦地看着聚拢来的人群;这些人聚集在那里,似乎使他很烦恼。因为他正在等待一位即将要来的女士,而且她已经迟到了。
过了片刻,达尔大尼央恢复了知觉,他感觉好了一些,起身下楼,来到厨房里。他首先看到的是向他挑衅的人站在一辆重型马车的踏板上,平静地跟人说着话。
和他说话的是一位女士,她的头从马车车窗里露了出来。她大约20岁到22岁之间。达尔大尼央一眼看去,就发现她年轻漂亮。
她脸色苍白,金色头发垂到肩头,大大的蓝色眼睛,玫瑰色的嘴唇,纤细白皙的双手。她正激动地和陌生人交谈着。
“所以,主教阁下命令我……”女士说。
“立即回到英国去。”美丽的旅客又问:“那还有其他指示给我吗?”“指示就在这个盒子里,您只能在到达英吉利海峡另一边之后才能打开。”“很好,那您怎么办?”“我回巴黎。”“很好。”“您从那边走,米拉蒂。我从另一边走。”陌生贵族向女士致意后,跳上马,走远了。米拉蒂的马车则向相反的方向驶去。
“哼,胆小鬼,可怜虫,假贵族。”达尔大尼央喊道。
第二天,达尔大尼央五点就起床了。在旅馆结账的时候,他发现自己的口袋里只剩下装有30法郎的那个小钱袋,给德·特雷维尔先生的信却不翼而飞了。
“我的信呢?”达尔大尼央问。
“信没丢。”旅馆老板大声喊起来。
“啊!”达尔大尼央说。
“没丢,只不过被人拿走了。”“拿走!谁拿的?”“昨天那位贵族。他去过厨房,您的外套当时就在那里。我确信是他偷走了那封信。”P219-223

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP