• 域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】
  • 域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】
  • 域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】
  • 域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】
  • 域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】
  • 域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】
  • 域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】
  • 域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】
  • 域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

域外小说(全两册)--单色色毛边本 盒装 中央编译出版社【可开发票】

原样、原大小影印

278 7.0折 398 九五品

库存4件

天津宝坻
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者鲁迅,周作人(译)

出版社中央编译出版社

ISBN9787511719836

出版时间2014-03

版次1

印刷时间2014-03

印次1

装帧其他

开本32开

定价398元

上书时间2020-12-02

奎文阁官方自营店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺
  • 店主推荐
  • 最新上架

   商品详情   

品相描述:九五品
无塑封,书内全新,毛边未划开。
商品描述
【编辑推荐】
鲁迅既是作家,又是翻译家,其译文字数几与创作字数相等。研究鲁迅,不能忽视其翻译成就。鲁迅的译文及其翻译理念,是中国现代文化史上的奇观,为后世提供了值得研究和借鉴的范本。
    本书以1909年在东京出版的《域外小说集》(两册)为底本。《域外小说集》当初印本存量极少,考证只有六十册上下,一册于2007年拍卖出近30万元高价。此次原样、原大小影印,印量小,可算是原样复制,尽善尽美。

【内容简介】
《域外小说集》分两册,第一册于1909年三月出版,收小说七篇;第二册于同年七月出版,收小说九篇,系鲁迅与周作人在东京出版的他们的第一部合译作,译文为文言。第一册鲁迅翻译两篇(安德烈夫的《谩》和《默》);第二册鲁迅翻译一篇(迦尔洵的《四日》)。
鲁迅在一九三二年一月十六日致增田涉信中说:“当时中国流行林琴南用古文翻译的外国小说,文章确实很好,但误译很多。我们对此感到不满,想加以纠正,才干起来的”。

【作者简介】
鲁迅,原名周树人(1881年—1936年)。浙江绍兴人,字豫才。鲁迅先生青年时代曾受进化论,尼采超人哲学和托尔斯泰博爱思想的影响。1904年初留学日本,后从事文艺创作,希望以此改变国民精神。鲁迅先生一生写作计有600万字,其中著作约500万字,辑校和书信约100万字。作品包括杂文、短篇小说、诗歌、评论、散文、翻译作品。对“新文化运动”以后的中国文学产生了深刻而广泛的影响,是新文化运动的主将之一。

【中文目录丨英文目录】

第一册
序言
略例
乐人扬珂
戚施
塞外
邂逅


安乐王子

第二册
先驱

月夜
不辰
摩诃末翁
天使
镫台守
四日
一文钱

序言 
  〔2〕《域外小说集》为书,词致朴讷,不足方近世名人译本〔3〕。特收录至审慎,译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。使有士卓特,不为常俗所囿,必将犁然有当于心〔4〕,按邦国时期,籀读其心声,以相度神思之所在。则此虽大涛之微沤与,而性解〔5〕思惟,实寓于此。中国译界,亦由是无迟莫之感矣。 
  己酉正月十五日。 

略例 
  一 集中所录,以近世小品〔1〕为多,后当渐及十九世纪以前名作。又以近世文潮,北欧最盛,故采译自有偏至。惟累卷既多,则以次及南欧暨泰东〔2〕诸邦,使符域外一言之实。 
  一 装钉均从新式,三面任其本然,不施切削;故虽翻阅数次绝无污染。前后篇首尾,各不相衔,他日能视其邦国古今之别,类聚成书。且纸之四周,皆极广博,故订定时亦不病隘陋。 
  一 人地名悉如原音,不加省节者,缘音译本以代殊域之言,留其同响;任情删易,即为不诚。故宁拂戾时人,徙具足耳。地名无他奥谊。人名则德,法,意,英,美诸国,大氐〔3〕二言,首名次氏。俄三言,首本名,次父名加子谊,次氏〔4〕。二人相呼,多举上二名,曰某之子某,而不举其氏。匈加利独先氏后名,大同华土;第近时效法他国,间亦逆施。 
  一 !表大声,?表问难,近已习见,不俟诠释。此他有虚线以表语不尽,或语中辍。有直线以表略停顿,或在句之上下,则为用同于括弧。如“名门之儿僮——年十四五耳—— 
  亦至”者,犹云名门之儿僮亦至;而儿僮之年,乃十四五也。 
  一 文中典故,间以括弧注其下。此他不关鸿旨者,则与著者小传及未译原文等,并录卷末杂识中。读时幸检视之。 

《域外小说集》惊世珍本原版影真

   《域外小说集》系文学巨匠鲁迅与周作人留学日本时,在日本翻译的外国短篇小说集,以文言译成,文字典雅,开创了新文学的范式,被称为“新文学的善本”,具有极高的收藏价值和研究价值。该书是第一本采用新式标点的文学作品;第一部直接从英语,德文原文翻译成中文的外国短篇小说集;第一部介绍东欧文学作品的小说集;第一部译介悬疑、恐怖(爱伦坡)小说的小说集。

单色《域外小说集》,仅剩4部,毛边珍藏本。墨绿色缎面函装,古典花纹烫金。毛边为特制小毛边,莹润可爱。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

无塑封,书内全新,毛边未划开。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP