• 法汉翻译教程
  • 法汉翻译教程
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

法汉翻译教程

3 2.0折 15 九品

仅1件

河南开封
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者许钧 编

出版社上海外语教育出版社

出版时间2007-11

版次1

装帧平装

上书时间2024-09-23

杨睿书屋

四年老店
已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 许钧 编
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 出版时间 2007-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787544604925
  • 定价 15.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 265页
  • 字数 252千字
【内容简介】
  《法汉翻译教程》是根据中国高等学校法语专业高年级教学大纲的要求,为法语专业高年级学生编写的一部实用教程。教程可供一个学期教学使用。
  《法汉翻译教程》的内容分为两个部分:一是翻译知识、翻译思想与翻译原则;二是翻译方法与技巧。根据法汉翻译的特殊性和本教程使用对象的实际需要,本教程关于译学基本理论和基本知识的介绍力求简明扼要,将重点放在练习材料的编选与讲解上,并结合编选的练习材料,有重点、有针对性地讲解法译汉的有关原则、技巧与方法。
  在具体编写中,本教程注重体现系统性、知识性和实用性兼容的原则。
【作者简介】
  许钧,浙江龙游人,南京大学研究生院副院长,南京大学学术委员会副主任,教授、博士生导师,教育部高等学校外语专业教学指导委员会副主任委员,中国译协翻译理论与翻译教学委员会副主任,中国法语教学研究会副会长,全国法国文学研究会副会长。但任META、《外语教学与研究》、《外国语》等国内外10余种重要学术刊物的编委或通讯编委。已发表学术论文170余篇,出版著作7部,翻译出版法国文学与社科名著30余部。主编和合作主编《法国中篇名作精品丛书》、《现代性研究译丛》和《法兰西书库》等大型丛书或文集。1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”。
【目录】
第一章 翻译概述
1.翻译是什么?
2.翻译什么?
3.谁在翻译?
4.怎么翻译?
5.为谁翻译?
6.翻译有何为?
7.思考题
第二章 翻译的过程与步骤
1.翻译的思维、语义和审美层次
2.翻译的过程与步骤
3.译者在翻译过程中的局限
4.形变——破原文本语言之形
5.形神兼备——保存原文本的“言语”形式价值,再现原作之“神”
6.思考与练习
第三章 词义与翻译
1.原文及其分析
2.译文及其分析
3.讲解与总结
4.欣赏与练习
第四章 结构调整与长句的处理
1.原文及其分析
2.译文及其分析
3.讲解与总结
4.欣赏与练习
第五章 比喻与翻译
第六章 谚语和成语的翻译
第七章 语体与翻译
第八章 标点符号的处理
第九章 翻译中的注释问题
第十章 摘译与编译
第十一章 翻译中工具书的使用
第十二章 诗歌翻译与欣赏
参考书目
附录
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP