• 全新未拆封《荀子增注校正》《荀子集解(一,二》《荀子增注校正》
  • 全新未拆封《荀子增注校正》《荀子集解(一,二》《荀子增注校正》
  • 全新未拆封《荀子增注校正》《荀子集解(一,二》《荀子增注校正》
  • 全新未拆封《荀子增注校正》《荀子集解(一,二》《荀子增注校正》

全新未拆封《荀子增注校正》《荀子集解(一,二》《荀子增注校正》

精装,塑封轻微破损,看图下单

189.99 全新

仅1件

福建泉州

作者[唐]杨倞、[日]久保爱 增 注;[日]猪饲彦博 补遗;张觉 校正

出版社崇文书局

出版时间2025-07

版次1

装帧其他

货号孔4970

上书时间2025-11-10

   商品详情   

品相描述:全新
图书标准信息
  • 作者 [唐]杨倞、[日]久保爱 增 注;[日]猪饲彦博 补遗;张觉 校正
  • 出版社 崇文书局
  • 出版时间 2025-07
  • 版次 1
  • ISBN 9787540380960
  • 定价 128.00元
  • 装帧 其他
  • 开本 32开
【内容简介】
久保爱(1759—1835)的《荀子增注》(刻于1825年)是日人《荀子》注的集大成之作,与清代王先谦《荀子集解》被视为《荀子》注的双璧。并且《荀子增注》最早利用了最好的传世版本“台州刊本”的孤本(此孤本后来也失传),此孤本由中国流传到日本,后为著名的藏书家狩谷望之(1775—1835)获得,久保爱从狩谷处借得该孤本。而清代以来,国人校勘《荀子》利用的都是“台州刊本”抄写本的复本。
  张觉教授以1825年水玉堂刊本《荀子增注》为底本,进行全方位的整理。体例为:1.《荀子》原文,用大号宋体,并根据上海古籍出版社张觉《荀子译注》分段、加篇章号,如《劝学篇第一》第一段标为“1.1”;2.注文用小五号宋体夹注,其中杨倞注径接正文,久保爱增注冠以增,将猪饲彦博所著《荀子补遗》中的“补遗”插入相应地方并冠以补遗;3.原刻本上栏久保爱的标注改为脚注,本书整理者张觉的按语列于脚注并冠以“觉按”。
【作者简介】
杨倞,唐代学者,所著《荀子注》为《荀子》最早的注本。

久保爱(1759—1835),日本江户时代后期的著名汉学家,著有《学庸精义》《论语集义》《淮南子注考》,《荀子增注》被誉为日本荀子注的集大成之作。

猪饲彦博(1761—1845),日本江户时代后期的汉学家,著有《管子补正》《史记历书管窥》等。

张觉(1949—),上海财经大学人文学院教授,一生专注于古籍整理,尤其对荀子、韩非子有深入的研究,由上海古籍出版社出版的《荀子译注》《韩非子译注》有广泛的影响。
【目录】

本书内容讲述江户时期, 日本学术界掀起了训释《荀子》的浪潮, 久保爱的《荀子增注》就是这一时期出现的极具价值的学术著作。久保爱的《荀子增注》以水玉堂原本全注的荀子全书为底本, 在唐代杨倞注的基础上作增注, 补足了杨倞未注之处, 结合宋本、元本、小字符本、韩本等七种底本加以参考, 并有土屋型、久保谦等七位学者参与校订工作, 正是在这种严谨的治学态度和训诂背景下,《荀子增注》一书在荀学研究领域有较高的学术地位,成为荀学研究必参的一部著作。

内容摘要

久保爱(1759—1835)的《荀子增注》(刻于1825年)是日人《荀子》注的集大成之作,与清代王先谦《荀子集解》被视为《荀子》注的双璧。并且《荀子增注》最早利用了最好的传世版本“台州刊本”的孤本(此孤本后来也失传),此孤本由中国流传到日本,后为著名的藏书家狩谷望之(1775—1835)获得,久保爱从狩谷处借得该孤本。而清代以来,国人校勘《荀子》利用的都是“台州刊本”抄写本的复本。
张觉教授以1825年水玉堂刊本《荀子增注》为底本,进行全方位的整理。体例为:1.《荀子》原文,用大号宋体,并根据上海古籍出版社张觉《荀子译注》分段、加篇章号,如《劝学篇第一》第一段标为“1.1”;2.注文用小五号宋体夹注,其中杨倞注径接正文,久保爱增注冠以增,将猪饲彦博所著《荀子补遗》中的“补遗”插入相应地方并冠以补遗;3.原刻本上栏久保爱的标注改为脚注,本书整理者张觉的按语列于脚注并冠以“觉按”。



主编推荐

杨倞,唐代学者,所著《荀子注》为《荀子》最早的注本。
久保爱(1759—1835),日本江户时代后期的著名汉学家,著有《学庸精义》《论语集义》《淮南子注考》,《荀子增注》被誉为日本荀子注的集大成之作。
猪饲彦博(1761—1845),日本江户时代后期的汉学家,著有《管子补正》《史记历书管窥》等。
张觉(1949—),上海财经大学人文学院教授,一生专注于古籍整理,尤其对荀子、韩非子有深入的研究,由上海古籍出版社出版的《荀子译注》《韩非子译注》有广泛的影响。



点击展开 点击收起

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP