全新正版 急速发货
¥ 12.8 3.2折 ¥ 40 全新
库存3件
作者[俄]普希金 著 非文 译
出版社西安交通大学出版社
ISBN9787560573717
出版时间2017-01
装帧平装
开本16开
定价40元
货号24170727
上书时间2024-12-27
本书是普希金诗歌的精选集。遴选了近300篇广为后人所喜爱、所传颂的经典诗作,其中包括个人情感和社会生活、爱情和友谊、城市和乡村、文学和政治、祖国的历史和异乡的风情、民间传说和自然景致,等等。这些诗虽写于19世纪早期,但在今天仍有极高的阅读价值和审美意义,诗中蕴含的深情,通过行云流水般的语言传达到读者心中,其诗如音乐,却高于音乐
作者:普希金(1799-1837),俄国文学家、诗人,近代俄罗斯文学的奠基人之一,19世纪俄国浪漫主义文学的主要代表。他十四岁开始发表诗作,一生创作十分丰富,作品在俄国文学史上占有非常重要的地位,被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”。代表作有诗歌《自由颂》《致大海》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。
译者:非文,原名刘文飞,首都师范大学外国语学院教授,中国社会科学院研究生院外国文学系教授,中国俄罗斯文学研究会会长。2014年9月6日,获得第二届“阅读俄罗斯·诗歌奖”。2015年获得“俄罗斯友谊勋章”。
主要著作有:《二十世纪俄语诗史》《阅读普希金》等,主要译注有:《普希金诗选》《悲伤与理智》《曼德施塔姆夫人回忆录》等二十余部,论文百余篇。
致纳塔丽娅
皇村的回忆/6
理智与爱情/13
致闻鼻烟的美女/14
经历/16
给娜塔莎/17
致大学生们/18
致巴丘什科夫/22
浪漫曲/25
我的肖像/28
老人/29
致李锡尼/30
玫瑰/33
阿那克里翁的墓/34
水与酒/36
变心/37
致巴丘什科夫/40
厄尔巴岛上的拿破仑/42
致普辛(5月4日)/45
致加里奇/48
幻想家/50
我的遗嘱致众友人/53
给她/56
给一位年轻的女演员/57
回忆/59
我的墓志铭/61
阵亡的骑士/61
“是的,我曾幸福,是的,我曾享受……”/63
眼泪/64
给玛·安·杰里维格男爵小姐/65
给一位画家/66
歌手/67
致摩尔甫斯/68
致友人/69
致希什科夫/70
梦醒/72
致玛莎/73
为奥加廖娃即兴而作/74
窗/74
......
本书是普希金诗歌的精选集。遴选了近300篇广为后人所喜爱、所传颂的经典诗作,其中包括个人情感和社会生活、爱情和友谊、城市和乡村、文学和政治、祖国的历史和异乡的风情、民间传说和自然景致,等等。这些诗虽写于19世纪早期,但在今天仍有极高的阅读价值和审美意义,诗中蕴含的深情,通过行云流水般的语言传达到读者心中,其诗如音乐,却高于音乐
作者:普希金(1799-1837),俄国文学家、诗人,近代俄罗斯文学的奠基人之一,19世纪俄国浪漫主义文学的主要代表。他十四岁开始发表诗作,一生创作十分丰富,作品在俄国文学史上占有非常重要的地位,被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”。代表作有诗歌《自由颂》《致大海》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。
译者:非文,原名刘文飞,首都师范大学外国语学院教授,中国社会科学院研究生院外国文学系教授,中国俄罗斯文学研究会会长。2014年9月6日,获得第二届“阅读俄罗斯·诗歌奖”。2015年获得“俄罗斯友谊勋章”。
主要著作有:《二十世纪俄语诗史》《阅读普希金》等,主要译注有:《普希金诗选》《悲伤与理智》《曼德施塔姆夫人回忆录》等二十余部,论文百余篇。
致 大 海
别了,自由的元素!
在我面前,后一次,
你翻滚起蓝色的波涛,
你闪现着高傲的美丽。
像是友人哀伤的怨诉,
像是他分手时的呼叫,
后一次,我又听到
你忧郁的召唤的咆哮。
我的心灵向往的疆界!
静静的而又朦胧的我,
时常在你的岸边徘徊,
在因隐秘的企图而愁苦!
我多么爱你的回声,
那低沉的深渊之音,
我爱你傍晚的宁静,
也爱你任性的激情!
渔人们恭顺的船帆,
为你的意志所护佑,
勇敢地在细浪上滑过:
但难以征服的你一发怒,
成群的船只就会沉没。
我没能永久地离开
这枯燥死寂的海岸,
没能用喜悦向你祝贺,
没能让我诗歌的逃亡,
走上你的波峰浪谷!
你等待你呼唤,我却被束缚;
我心灵的挣脱也枉然:
为有力的激情所迷惑,
我于是停留在海岸……
有什么可惋惜?如今,
我无忧的路通向何方?
能使我的心灵感到震惊,
只有你荒原中的那地方。
一座悬崖,荣光的坟墓……
在那儿,崇高的回忆
纷纷沉入凄冷的梦境:
在那儿,死了拿破仑。
那儿,他在痛苦中死去。
随他而去,像风暴的呼啸,
另一位天才离我们而去,
我们思想的另一位主宰。
他去了,自由在哭泣,
他把桂冠留给了世界。
咆哮吧,在风暴中汹涌:
哦大海,他是你的歌手。
你的形象现在他的身上,
他为你的精神所创造:
像你,他强大、深沉、忧郁,
像你,什么也不能将他击倒。
世界空了……大海啊,
如今你要把我带向何方?
人间的命运到处一样:
有一丝利益,就有占有,
就有教育或专制的帝王。
别了,大海!我不会
忘记你庄严的美丽,
我将久久、久久地倾听
傍晚时分你的絮语。
我的心中充满着你,
我要将你的涛声和暗影,
将你的悬崖和海湾,
带向无声的荒原和森林。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价