• 雨巷(“雨巷诗人”戴望舒三部民国初版诗歌集完整复刻,特别收录戴望舒对波德莱尔《恶之花》的选译。设计清新唯美,裸脊锁线装帧,尊重原著)
  • 雨巷(“雨巷诗人”戴望舒三部民国初版诗歌集完整复刻,特别收录戴望舒对波德莱尔《恶之花》的选译。设计清新唯美,裸脊锁线装帧,尊重原著)
  • 雨巷(“雨巷诗人”戴望舒三部民国初版诗歌集完整复刻,特别收录戴望舒对波德莱尔《恶之花》的选译。设计清新唯美,裸脊锁线装帧,尊重原著)
  • 雨巷(“雨巷诗人”戴望舒三部民国初版诗歌集完整复刻,特别收录戴望舒对波德莱尔《恶之花》的选译。设计清新唯美,裸脊锁线装帧,尊重原著)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

雨巷(“雨巷诗人”戴望舒三部民国初版诗歌集完整复刻,特别收录戴望舒对波德莱尔《恶之花》的选译。设计清新唯美,裸脊锁线装帧,尊重原著)

全新正版 急速发货

13.2 3.7折 36 全新

库存55件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者戴望舒

出版社万卷出版公司

ISBN9787547056059

出版时间2021-04

装帧平装

开本其他

定价36元

货号29224788

上书时间2024-12-25

当科图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

本书完整收录了戴望舒生前出版的三部诗集《我的记忆》《望舒草》《灾难的岁月》,以及*一部译诗集《〈恶之华〉掇英》中的全部内容。

戴望舒早期的作品多反映艰难时世下个人的情感苦闷,风格凄美柔婉,而当抗战开始后,他积极地从个人的感情世界中走出,勇敢地用诗歌投入战斗。他的诗歌不仅是绚丽的文字,更是一个思想者、战斗者*勇敢的声音!



作者简介

戴望舒(1905—1950),名承,字朝安,小名海山,曾用笔名梦鸥、江思等,我国现代著名诗人、翻译家,象征派诗歌的代表,因《雨巷》成为传诵一时的名作而被称为“雨巷诗人”。早年就读于上海大学、复旦大学,曾因宣传革命被捕。无论理论还是创作实践,都对我国新诗的发展产生过相当大的影响。



目录

我的记忆


— 旧锦囊 —


夕阳下


寒风中闻雀声


自家悲怨


生 涯


流浪人的夜歌


断章


凝泪出门


可 知


静 夜


山 行


残花的泪


十四行


— 雨巷 —


不要这样


回了心儿吧


忧郁


残叶之歌


闻曼陀铃


雨 巷


— 我的记忆 —


我的记忆


路上的小语


林下的小语



独自的时候


秋 天


对于天的怀乡病


断 指


望舒草



印 象


到我这里来


祭 日


烦 忧


百合子


八重子


梦都子


我的素描


单恋者


老之将至


秋天的梦


前 夜


我的恋人


村 姑


野 宴


三顶礼


二 月


小 病


款步(一)


款步(二)


过 时


有 赠


游子谣


秋 蝇


夜行者


微 辞


妾薄命


少年行


旅 思


不 寐


深闭的园子



寻梦者


乐园鸟


诗论零札


灾难的岁月


古意答客问



秋夜思


小 曲


赠克木



夜 蛾


寂 寞


我思想


元日祝福


白蝴蝶


致萤火


狱中题壁


我用残损的手掌


心 愿


等待(一)


等待(二)


过旧居(初稿)


过旧居


示长女


在天晴了的时候


赠 内


萧红墓畔口占


口 号


偶 成


《恶之华》掇英


波特莱尔的位置


信天翁


高 举


应 和


人和海



异国的芬芳


赠你这几行诗


黄昏的和谐


邀 旅


秋 歌


枭 鸟


音 乐


快乐的死者


裂 钟


烦闷(一)


烦闷(二)


风 景


盲人们


我没有忘记


赤心的女仆


亚伯和该隐


穷人们的死亡


入 定


声 音


译后记



内容摘要

本书完整收录了戴望舒生前出版的三部诗集《我的记忆》《望舒草》《灾难的岁月》,以及*一部译诗集《〈恶之华〉掇英》中的全部内容。


戴望舒早期的作品多反映艰难时世下个人的情感苦闷,风格凄美柔婉,而当抗战开始后,他积极地从个人的感情世界中走出,勇敢地用诗歌投入战斗。他的诗歌不仅是绚丽的文字,更是一个思想者、战斗者*勇敢的声音!



主编推荐

戴望舒(1905—1950),名承,字朝安,小名海山,曾用笔名梦鸥、江思等,我国现代著名诗人、翻译家,象征派诗歌的代表,因《雨巷》成为传诵一时的名作而被称为“雨巷诗人”。早年就读于上海大学、复旦大学,曾因宣传革命被捕。无论理论还是创作实践,都对我国新诗的发展产生过相当大的影响。



媒体评论

叶圣陶(著名作家、教育家):(戴望舒)替新诗的音节开了一个新的纪元。

冯亦代(散文家、翻译家):我心里永远保持着他《雨巷》中的诗句给我的遐想。当年在家乡时,每逢雨天,在深巷里行着,雨水滴在撑着的伞上,滴答滴答,我便想起了《雨巷》里的韵节。

余光中(作家、诗人、学者、翻译家):在中国新诗史上,崛起于三十年代的戴望舒,上承中国古典的余泽,旁采法国象征派的残芬,不但领袖当时象征派的作者,亦且遥启现代派的诗风,确乎是一位引人注目的诗人。

施蛰存(文学家、翻译家、教育家):望舒作诗三十年,只写了九十余首,论数量是很少的。但是这九十余首所反映的创作历程,正可说明“五四”运动以后第二代诗人是怎样孜孜矻矻地探索着前进的道路。……望舒初期的诗,有很浓厚的中国古诗影响。及至他沉浸于法国诗,才渐渐地倾向欧洲现代诗,竭力摆脱中国诗的传统。

蓝棣之(文学评论家):曾经有人说戴望舒诗是诗坛的“尤物”,大概是说它美艳而富于可怕的诱惑性吧……我认为戴诗美丽而富于感情,有亲切、柔美的抒情风格。



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP