• 金色俄罗斯丛书(12):莫斯科的小提琴
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

金色俄罗斯丛书(12):莫斯科的小提琴

全新正版 急速发货

20.4 3.9折 52 全新

库存7件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者【俄】安德列·普拉东诺夫 著 ,池济敏 译

出版社四川人民出版社

ISBN9787220109997

出版时间2018-11

装帧精装

开本32开

定价52元

货号25808491

上书时间2024-12-24

当科图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
前言

 

 

•Андрей Платонов1899-195120,俄罗斯作家不吝溢美之词,对其写作才华大为褒奖美国作家

202080

·90评价道“熟悉” ·“”   

“孤儿小说”系列。在普拉东诺夫那里,每个人都是孤儿——事实上的或心理上的。孤儿的感觉不仅是失去父母的无助,还是失去自我的迷茫,丧失信仰的惊慌,割裂历史记忆的虚空与绝望……孤儿主题构成了普拉东诺夫创作中的隐喻:俄罗斯(苏联)何尝不是这样一个孤儿,被困在东方与西方之间,过去与未来之间,理想与现实之间。

……从这篇小说中,我们能找到普拉东诺夫作品中几乎所有的人物和主题:孤儿、早熟的孩子、无助的成人;生与死、父与子……熟悉普拉东诺夫作品的读者一眼就能发现,谢苗就是那个典型的孤儿,他以不同的名字,或者根本就没有名字地反复出现在不同的作品中。《谢苗》就像一篇元小说,统领了作家的其他作品。它好似莫斯科红场外俄罗斯公路的原点,其他的所有作品都由此发散开。小主人公谢苗就是其他作品中成年孤儿们的童年记忆。他们都是从谢苗长大,他们的必然与偶然的不幸、痛苦、欢乐、创伤等都是由此开始。《波图丹河》里的尼基塔、《驿镇》里的菲拉特、《莫斯科的小提琴》里的萨尔托利乌斯就是长大了的谢苗。

“爱”着,不幸地怯懦地“爱”着,却从未体验过爱的幸福。他们为了生存而劳碌,爱对于他们而言是一个遥不可及的梦想。普拉东诺夫笔下的世界,是一个无爱的世界。这一点与现代主义文学非常相似。在这个世界里,孤儿们的“爱”显得苍白、无奈,甚至是病态、畸形。《波图丹河》里的尼基塔、《驿镇》里的菲拉特、《莫斯科的小提琴》里的萨尔托利乌斯莫不是如此。或者准确地说,他们是没有“个人之爱”,而追求着“人类之爱”。他们无法接受现实却又无力抵抗,就只能退缩到母亲的怀抱中,在对美好童年的回忆中欺骗自己。孤儿们的梦想就是重回母腹——那是他们人生的。

“俄罗斯要向何处去”之问一样,普拉东诺夫也让自己的孤儿们在行走中寻觅与思考。《内向的人》中的普霍夫、《充满疑虑的马卡尔》中的同名主人公、《莫斯科的小提琴》中的萨尔托利乌斯都在为追求理想而漂泊。正如作家在代表作《切文古尔镇》中所写的那样:“俄罗斯的流浪者和朝圣者常常流浪,是因为他们的每一步都播下了人民沉重的灵魂。”而漂泊,恰是对心灵的保护。

20旋“人们不需要看见真相,他们全都明白。而那些不明白的人,即使看见了也不会相信”。 

“请原谅我们,原谅这些深爱着你,却又没能表现出对你的爱的朋友们。请原谅我们,在你困难的时候没能帮助你。” 

“普希金作品的秘密何在?就在于,在他的作品之外——在清楚的形式和深刻透彻的思想背后,还留下了更多言之未尽的东西。我们看见的是一片大海,而透过它,我们还将看见整个海洋。” 这也正是我们今天阅读普拉东诺夫的意义。

“俄罗斯文学是世界上有预见性的文学。它充满了预感和预言,它具备大难临头的惊恐。”近百年后的今天,我们重读普拉东诺夫,与作家对话,不仅更深刻地了解了他所处的时代,他书中反映的历史,更可以帮助我们思考今天的时代与命运。 在《卡拉马佐夫兄弟》的开篇,陀思妥耶夫斯基引用了《圣经》里的一段话:“我实实在在地告诉你们,一粒麦子若不落在地里死了,仍然是一粒。若是落在地里死了,就结出许多子粒来。”(约翰福音

    “普拉东诺夫不可译”的感叹。这在相当大的程度上影响了其作品被介绍到中国。

出于对普拉东诺夫的热爱,本书的译者迎难而上。但由于水平所限,书中的误译之处,还望各位不吝指正。



导语摘要
收录普拉东诺夫12篇作品。在普拉东诺夫的作品中,孤儿主题是*代表性的主题。如果把普拉东诺夫的创作看成是一种乌托邦的尝试,那么作家的主要作品可以划分为三种类型:将来的尝试、过去的尝试和现在的尝试。不同类型的孤儿们通过三种寻父路径实现他们对世界的认知:寻找精神之父,完成拯救人类的使命探索未来;寻找记忆之父,循着记忆之水追思过去;寻找全民之父,顺应当下潮流面对现实。作家创造了自己的家庭寓言,通过孤儿主题表达对现实的质疑,对过去的追思和对未来的思索,通过不完整的家庭折射出对国家发展道路的思考。普拉东诺夫的小说形成了“孤儿小说”系列。在普拉东诺夫那里,每个人都是孤儿——事实上的或心理上的。孤儿的感觉不仅是失去父母的无助,还是失去自我的迷茫,丧失信仰的惊慌,割裂历史记忆的虚空与绝望……

作者简介
作者:安德烈•普拉东诺夫,俄国著名作家,20世纪俄罗斯文学史上一个独特现象。其文风犀利,具有极强的穿透力。
译者:池济敏,四川大学外国语学院副院长,副教授,文学博士。中国俄语教学研究会理事。


目录

 


 


          


            


           


              


           


           


          


          


          


        


          


       



内容摘要
收录普拉东诺夫12篇作品。在普拉东诺夫的作品中,孤儿主题是*代表性的主题。如果把普拉东诺夫的创作看成是一种乌托邦的尝试,那么作家的主要作品可以划分为三种类型:将来的尝试、过去的尝试和现在的尝试。不同类型的孤儿们通过三种寻父路径实现他们对世界的认知:寻找精神之父,完成拯救人类的使命探索未来;寻找记忆之父,循着记忆之水追思过去;寻找全民之父,顺应当下潮流面对现实。作家创造了自己的家庭寓言,通过孤儿主题表达对现实的质疑,对过去的追思和对未来的思索,通过不完整的家庭折射出对国家发展道路的思考。普拉东诺夫的小说形成了“孤儿小说”系列。在普拉东诺夫那里,每个人都是孤儿——事实上的或心理上的。孤儿的感觉不仅是失去父母的无助,还是失去自我的迷茫,丧失信仰的惊慌,割裂历史记忆的虚空与绝望……

主编推荐
作者:安德烈•普拉东诺夫,俄国著名作家,20世纪俄罗斯文学史上一个独特现象。其文风犀利,具有极强的穿透力。
译者:池济敏,四川大学外国语学院副院长,副教授,文学博士。中国俄语教学研究会理事。


精彩内容

   

 “你别哭,别难过,我的小女儿

   

“你觉得难受,他又会感觉怎么样

“谁

“正在出生的孩子

“我再也不生了。”母亲伤心地说。  

“真的不生了

  

“又难受了

             :



媒体评论
认识俄罗斯之路是一条艰难之路,而普拉东诺夫熟悉这条路上的每块石头和每个转弯。——[俄]什克洛夫斯基

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP