• 悠长假日
  • 悠长假日
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

悠长假日

全新正版 急速发货

19.3 4.8折 39.8 全新

库存54件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[印]阿米特·乔杜里(Amit Chaudhuri) 著,黎志萍 译,酷威文化 出品

出版社四川文艺出版社

ISBN9787541154904

出版时间2019-09

装帧平装

开本32开

定价39.8元

货号27921906

上书时间2024-12-20

当科图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要

  桑迪普和家人一起居住在孟买,虽然环境优渥,但大城市里机械僵化的生活和人与人之间的疏离,仿佛将他隔离在一座孤岛上。直到暑假来临,母亲带他去加尔各答探望小舅一家。在那里,他找回了久违的快乐和自由……

  在每日的“问与答”中,桑迪普开始逐渐触碰生活的真相,也让读者在他的“童言童语”中,重新审视生活。



作者简介

  作者:


  阿米特·乔杜里(Amit Chaudhuri),诗人、小说家、散文家、评论家、歌手,英国皇家文学学会院士,东英吉利大学当代文学教授。1962年出生于加尔各答,在孟买长大。其作品曾荣获英联邦作家奖、贝蒂·特拉斯克文学奖、《洛杉矶时报》图书奖、印孚瑟斯人文学科奖、安可奖和南方艺术文学奖等多个奖项。出版作品有《奥德修斯在海外》《少年时光的朋友》等。


  译者:


  黎志萍,现任职于江西科技师范大学外国语学院翻译系,从事笔译工作十余年。翻译的作品有《上帝怀中的羔羊》等。



目录

  加尔各答的假日时光


  那些故事



内容摘要

  桑迪普和家人一起居住在孟买,虽然环境优渥,但大城市里机械僵化的生活和人与人之间的疏离,仿佛将他隔离在一座孤岛上。直到暑假来临,母亲带他去加尔各答探望小舅一家。在那里,他找回了久违的快乐和自由……


  在每日的“问与答”中,桑迪普开始逐渐触碰生活的真相,也让读者在他的“童言童语”中,重新审视生活。



主编推荐

  作者:

  阿米特·乔杜里(Amit Chaudhuri),诗人、小说家、散文家、评论家、歌手,英国皇家文学学会院士,东英吉利大学当代文学教授。1962年出生于加尔各答,在孟买长大。其作品曾荣获英联邦作家奖、贝蒂·特拉斯克文学奖、《洛杉矶时报》图书奖、印孚瑟斯人文学科奖、安可奖和南方艺术文学奖等多个奖项。出版作品有《奥德修斯在海外》《少年时光的朋友》等。

  译者:

  黎志萍,现任职于江西科技师范大学外国语学院翻译系,从事笔译工作十余年。翻译的作品有《上帝怀中的羔羊》等。



精彩内容

精彩语录:

  1.街上到处是挖开的壕沟和土堆,让这座城市看起来像遭受过炸弹空袭一样狼藉不堪。加尔各答就这样日复一日、无声无息地瓦解成灰,又日复一日地从灰尘中重新屹立。

  2.孩子之间似乎没有“民主”这种东西——贵族地位建立在力量、智力和年龄的基础之上,其中年龄是重要的因素。

  3.他是一个坐在抽水马桶上的思考者。

  4.问与答是一场较量,就像跷跷板有规律的上下起伏一样。

  5.每当他唱起这些歌,动听的旋律总会驱散空气中的阴霾,正如淋浴头流出的水会洗净他身上的污垢与尘埃。

试读:
  第二天下午,天气酷热难耐,太阳逼近地球,时间似乎永远定格在中午。大家一个个无精打采,只得拼命洗澡来解乏。孩子们打完水仗,弄得浑身湿漉漉的,然后坐在快速旋转的电扇下面,精心梳理过的蓝黑色头发泛着光泽。
  ……
  他们关上所有的窗户,拉下百叶窗帘,让房间变成一个密闭的大盒子,里面阴暗、凉爽又宽敞。他们就像住在这个阴暗盒子里的小昆虫,通过一些肉眼看不见的孔洞呼吸外面的空气。如果停电,他们就一边沉思,一边用报纸或竹扇给自己扇风。由于地板是用石板铺的,就像一块巨大的不会融化的暖冰,自有一番凉意,所以孩子们索性直接躺或坐在地板上。桑迪普的舅妈和妈妈躺在床上,嘀嘀咕咕地闲聊。每次她们一翻身,手镯就会发出窸窸窣窣的声音。来电时,风扇又全速运转,静悄悄的房间又充满细微轻柔的嗡嗡声。大舅远远地坐在房间另一头的凳子上,在一盏灯下看书。奇怪的是,那盏灯白天的时候并不太亮,所以尽管开着灯,房间里还是很昏暗,仿佛灯里面藏着无尽的黑夜。
  有时,桑迪普和阿比会静静地走到窗边,将一扇百叶窗半推开,让微风吹进房间。然后,他们透过百叶窗的缝隙往外看,就像透过邮箱上狭窄的缝隙往里偷看一样,他们的眼前顿时一片漆黑,外面的一切让他们感到无比眩晕。一些忍受着太阳炙烤的人像幸存者般在路上行走着。偶尔,阿比和桑迪普会冲着路上那些被晒得头昏眼花的行人大喊“喂,傻瓜”或者“胖子,走快一点”,喊完立即关上窗户,让行人看不到他们。接着,他们一阵爆笑,笑得喘不过气来,他们觉得自己有一种危险的力量,可以把外面的世界搅得天翻地覆,又可以像幽灵一样躲得无影无踪,谁也不能奈何他们。室外的酷热和室内的凉爽使他们产生一种不被侵犯的安全感,同时也感受到内心有一种想侵犯他人的冲动。
  有一两次,桑迪普会想起孟买,不知为什么,会突然产生莫名的伤感。当他一个人待在位于二十三层的大公寓里时,会感到自己像看守伊甸园的亚当,统领着飞鸟虫鱼;他身处Z显耀的位置,却感到无所适从。他痛恨这个位置,希望自己像家蝇那样籍籍无名,不受关注。在学校,他变成被驱除的亚当,身边围绕的尽是一些跟他性情不合、话不投机和小肚鸡肠、心胸狭窄的人。但是在这里,在小舅家,他可以随心所欲地选择什么时候活跃张扬,什么时候收敛隐退。在这里,他拥有自由。
  在时而快乐、时而忧伤的日子里,每当桑迪普感到心神不宁时,脑子里就会冒出这样一连串的想法:“我希望这是假期的di一天,我刚刚放学回家,刚刚走进自己的房间,刚刚听说我们要去加尔各答……”他的思绪会回到自己设想的那一刻,虽然那一刻从未按照他想象中的样子出现过,但他仍在心里细细回味。
  为了让心情重归安宁,他会透过百叶窗再往外看一眼。一个卖贝尔普里的小贩从门前经过,头上稳稳地顶着一篮贝尔普里—那样子感觉非常新颖时髦,就像戴着一顶马来西亚软呢帽一样—他的手臂则紧紧夹着篮子的支撑杆。接着,卖钥匙的人经过,手里拿着一个大金属环,金属环在阳光的照射下熠熠发光,环上串着一大把钥匙,钥匙相互碰撞,咣当作响。这时,小贩高声吆喝道:“贝尔普里!”卖钥匙的人一声不吭,只是摇摇手中的金属环,让咣当作响的钥匙为自己代言。他越走越远,Z后像热气蒸发了一样,了无踪影,但仍然听得见那些钥匙发出奇怪的金属碰撞声,那声音虚无缥缈,如幽灵般恐怖。


媒体评论

  小说都需要创造一种现实的假象,而乔杜里的小说在这一方面更是取得了巨大的成功,令人印象深刻,他与小说中的世界以及居住在里面的人们建立了一种非同一般的亲密关系。

  ——《纽约时报》


  那些对萨尔曼·拉什迪的“魔幻现实主义”趋之若鹜的人应该读一读乔杜里的作品,他的作品才具有真正的魔幻色彩。

  ——《卫报》


  乔杜里运用创造性的隐喻手法和意象描写,向读者生动呈现了诸如洗澡、开车和生病之类的生活琐事。

  ——《波士顿环球报》


  阿米特·乔杜里作品的字里行间透露出他是一位一丝不苟、能够带给人感官快乐,且天生擅长讲故事的作家。

  ——美国作家 安·贝蒂


  我一口气读完这部小说,简直如痴如醉。

  ——奥斯卡终身成就奖获得者 萨蒂亚吉特·雷伊



   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP