• 习近平谈“一带一路”(英)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

习近平谈“一带一路”(英)

全新正版 急速发货

81.4 6.8折 120 全新

库存5件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者习近平 著

出版社外文出版社

出版时间2019-04

版次1

装帧精装

货号27882691

上书时间2024-12-20

当科图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
本书以2013年9月7日*同志在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学演讲的一部分《共同建设“丝绸之路经济带”》为开卷篇,以2018年7月10日*同志在中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式上讲话的一部分《加强战略和行动对接,携手推进“一带一路”建设》为收卷篇,收入*同志论述“一带一路”建设的重要文稿42篇,约13万字。



内容摘要
本书以2013年9月7日*同志在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学演讲的一部分《共同建设“丝绸之路经济带”》为开卷篇,以2018年7月10日*同志在中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式上讲话的一部分《加强战略和行动对接,携手推进“一带一路”建设》为收卷篇,收入*同志论述“一带一路”建设的重要文稿42篇,约13万字。



图书标准信息
  • 作者 习近平 著
  • 出版社 外文出版社
  • 出版时间 2019-04
  • 版次 1
  • ISBN 9787119119984
  • 定价 120.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 308页
【内容简介】
  《习近平谈“一带一路”(英)》以2013年9月7日习近平同志在哈萨克斯坦纳扎尔巴耶夫大学演讲的一部分《共同建设“丝绸之路经济带”》为开卷篇,以2018年7月10日习近平同志在中阿合作论坛第八届部长级会议开幕式上讲话的一部分《加强战略和行动对接,携手推进“一带一路”建设》为收卷篇,收入习近平同志论述“一带一路”建设的重要文稿42篇。
【目录】
Work Together to Build the Silk Road Economic Belt
Carry Forward the "Shanghai Spirit" and Promote Common Development
Work Together to Build a 21st Century Maritime Silk Road
Exchanges and Mutual Learning Make Civilizations Richer and More Colorful
Build a Bridge of Friendship and Cooperation Across the Eurasian Continent
New Approach for Asian Security Cooperation
Promote the Silk Road Spirit, Strengthen Sino-Arab Cooperation
Strive for Economic Development with South Asian Countries Through the Belt and Road
Accelerate the Building of the Belt and Road
Connectivity Spearheads Development and Partnership Enables Cooperation
Shape the Future Through Asia-Pacific Partnership
Implement the Free Trade Zone Strategy
China Welcomes All Countries Along the Routes and in Asia to Develop the Belt and Road
China's Development Provides New Cooperation Opportunities for Other Countries and Foreign Companies
Expand Common Interests, Realize Common Prosperity
The Belt and Road Initiative Is Open and Inclusive
New Vision of the Silk Road, Actions for Common Development
Belt and Road: A Wide, Open Thoroughfare for All of Us
The Belt and Road Initiative Is a Strategic Measure to Boost Opening Up and Promote Economic Diplomacy
A New Era of China-Africa Cooperation and Common Development
Jointly Build a Community of Shared Future in Cyberspace
Address at the Inauguration Ceremony of the Asian Infrastructure Investment Bank
Comply with the Trend of Economic Globalization and Grow Stronger
Promote the Belt and Road Initiative, Extend Reform and Development
Belt and Road Development Is the Joint Cause of All Countries Along the Routes
Jointly Build China-Central Asia-West Asia Economic Corridor
The Belt and Road Initiative Benefits the People
A New Starting Point for China's Development, A New Blueprint for Global Growth
Build an Innovative, Invigorated, Interconnected, and Inclusive World Economy
Improve Our Ability to Participate in Global Governance
Make Economic Globalization More Dynamic, Inclusive and Sustainable
Shoulder the Responsibilities of Our Time and Promote Global Growth Together
Towards a Global Community of Shared Future
Work Together to Build the Belt and Road
Toast at the Welcoming Banquet for the Belt and Road Forum for International Cooperation
New Beginning of Cooperation, New Dynamism for Development
Closing Remarks at the Leaders Roundtable of the Belt and Road Forum for International Cooperation
Follow a Path of Peaceful Development and Work to Build a Global Community of Shared Future
Seize the Opportunity of a Global Economy in Transition and Accelerate Development of the Asia-Pacific
The Belt and Road Is an Important Platform for Promoting a Global Community of Shared Future
Forge a Route for Cooperation Across the Pacific
Coordinate Development Strategies and Actions to Advance the Belt and Road Initiative
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP