《燕京妇语》等八种 早期北京话珍本典籍校释与研究
全新正版 急速发货
¥
57.7
4.9折
¥
118
全新
库存6件
作者[日]北边白血 等
出版社北京大学出版社
ISBN9787301290804
出版时间2018-05
装帧平装
开本16开
定价118元
货号25276159
上书时间2024-12-19
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
导语摘要
明治时期开始,随着日本和中国交往增多,发展出了商务汉语需求和言语社团汉语的需求,如御幡雅文根据句曲《生意筋络》改写了《燕语生意筋络》(1903年)、北边白血编译《燕京妇语》(1906年)、《中国话》(作者和时间均不详)、善邻书院编辑的《急就篇》(时间不详)和宫岛大八的《官话续急就篇》(1935年)。同时,和日本交往的密切的中国人也编写、改编了一系列北京官话课本,包括金国璞编写的《虎头蛇尾》(1906年)和《华言问答》(1903年)以及昭和时期李俊漳编写的《中等官话谈论新篇》(1937)。本卷对以上原书重新录入整理,并加以校释。
作者简介
[日]北边白血,生平不详。御幡雅文(1859-1912),日本长崎人,曾于东京外国语学校汉语学科学习汉语,其汉语课本代表作是《华语跬步》,另外还编了《沪语便商》《沪语津梁》《官话须知文案启蒙》《生意集话》《台湾土语读本》等。刘云,对外经贸大学中文学院副教授,陈颖,四川师范大学文学院副教授。
目录
总目录
燕京妇语…………………………1
急就篇………………………… …89
官话续急就篇……………………135
华言问答…………………………179
生意筋络…………………………269
中等官话谈论新篇………………297
虎头蛇尾…………………………365
中国话……………………………379
内容摘要
明治时期开始,随着日本和中国交往增多,发展出了商务汉语需求和言语社团汉语的需求,如御幡雅文根据句曲《生意筋络》改写了《燕语生意筋络》(1903年)、北边白血编译《燕京妇语》(1906年)、《中国话》(作者和时间均不详)、善邻书院编辑的《急就篇》(时间不详)和宫岛大八的《官话续急就篇》(1935年)。同时,和日本交往的密切的中国人也编写、改编了一系列北京官话课本,包括金国璞编写的《虎头蛇尾》(1906年)和《华言问答》(1903年)以及昭和时期李俊漳编写的《中等官话谈论新篇》(1937)。本卷对以上原书重新录入整理,并加以校释。
主编推荐
[日]北边白血,生平不详。御幡雅文(1859-1912),日本长崎人,曾于东京外国语学校汉语学科学习汉语,其汉语课本代表作是《华语跬步》,另外还编了《沪语便商》《沪语津梁》《官话须知文案启蒙》《生意集话》《台湾土语读本》等。刘云,对外经贸大学中文学院副教授,陈颖,四川师范大学文学院副教授。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价