• 全译本精彩阅读-少年维特之烦恼
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

全译本精彩阅读-少年维特之烦恼

全新正版 急速发货

12.1 4.5折 27 全新

库存9件

天津武清
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(德)歌德 著,周金元 译

出版社团结出版社

ISBN9787512642614

出版时间2016-10

装帧平装

开本16开

定价27元

货号24145283

上书时间2024-12-18

当科图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
导语摘要
    《少年维特之烦恼(全译本)(精)》是歌德对 自由意志的抒发,对真爱的无限向往,这是他对情感 与心灵的结合做了真善美的呈现。书信体的体裁善于 披露主人公的内心世界,整部作品就像一篇感伤的抒 情诗,真实生动、心理描写细腻,容易引起读者强烈 的情感共鸣。1774年秋天该书在莱比锡书籍展览会上 面世,不仅当时“名噪一时”,现在也是“经久不衰 ”。


作者简介
周金元,男,原名周自力,长期从事编辑工作,热爱翻译工作,参编有《中外经典文库》《无障碍经典名著阅读》等图书,深受读者喜爱。

目录
少年维特之烦恼

  上卷

    一七七一年五月四日

    五月十日

    五月十二日

    五月十三日

    五月十五日

    五月十七日

    五月二十二日

    五月二十六日

    五月二十七日

    五月三十日

    六月十六日

    六月十九日

    六月二十一日

    六月二十九日

    七月一日

    七月六日

    七月八日

    七月十日

    七月十一日

    七月十三日

    七月十六日

    七月十八日

    七月十九日

    七月二十日

    七月二十四日

    七月二十五日

    七月二十六日

    七月三十日

    八月八日

    八月十日

    八月十二日

    八月十五日

    八月十八日

    八月二十一日

    八月二十二日

    八月二十八日

    八月三十日

    九月三日

    九月十日

  下卷

    一七七一年十月二十日

    十一月二十六日

    十二月二十四日

    一七七二年一月八日

    一月二十日

    二月八日

    二月十七日

    二月二十日

    三月十五日

    三月十六日

    三月二十四日

    四月十九日

    五月五日

    五月九日

    五月二十五日

    六月十一日

    六月十六日

    六月十八日

    七月二十九日

    八月四日

    八月二十一日

    九月三日

    九月四日

    九月五日

    九月六日

    九月十二日

    九月十五日

    十月十日

    十月十二日

    十月十九日

    十月二十六日

    十月二十七日

    十月二十七日傍晚

    十月三十日

    十一月三日

    十一月八日

    十一月十五日

    十一月二十一日

    十一月二十二日

    十一月二十四日

    十一月二十六日

    十一月三十日

    十二月一日

    十二月四日

    十二月六日

    编者致读者

    十二月十二日

    十二月十四日

    十二月二十日

    夜里十一点已过

谁是泄密者

危险的打赌

不要太过分

新美露西娜

斐迪南

一个男孩的奇遇

狩猎

一条大河的故事

 


 



内容摘要
    《少年维特之烦恼(全译本)(精)》是歌德对 自由意志的抒发,对真爱的无限向往,这是他对情感 与心灵的结合做了真善美的呈现。书信体的体裁善于 披露主人公的内心世界,整部作品就像一篇感伤的抒 情诗,真实生动、心理描写细腻,容易引起读者强烈 的情感共鸣。1774年秋天该书在莱比锡书籍展览会上 面世,不仅当时“名噪一时”,现在也是“经久不衰 ”。


精彩内容
 少年维特之烦恼    上卷    一七七一年五月四日    亲爱的朋友,我走了,内心满怀喜悦!真不知道 人心是怎么回事。过去的时候,我那么爱你,与你难 舍难分,现在离开了你,我竟然没有一丝的伤感,反 而感到高兴!我相信你一定能原谅我。在这个令我伤 心的地方,我卷入了一场情感纠葛中,这使得我每天 都惶惶不可终日,难道这一切是命运的安排?可怜的 蕾奥诺莱啊!可是,这并不是我的过错。
    她妹妹魅力十足,令我赏心悦目,但这让她那可 怜的心对我产生了感情,她因此而感到痛苦,这难道 是我的过错吗?不过话又说回来,难道我就没有一点 儿责任吗?她的感情难道不是我放纵培养的结果?当 她发自肺腑地说出纯真的话语时,我从来没有珍惜及 认真对待,反而取笑她,虽然那些话并没有一点儿可 笑的地方,难道我……唉,人心真是复杂难测啊,可 现在我在这里自责又有什么用呢?亲爱的朋友,我向 你发誓,从今以后我一定痛改前非,再不会把命运偶 尔加诸我们的一点儿痛苦反复咀嚼回味。我要享受眼 前的快乐,不再纠结过去的痛苦,让它随风而逝。亲 爱的朋友,你的话真是太有道理了,要是人们能够不 那么死心塌地地沉浸于过去的痛苦,泰然自若地面对 已经成为事实、无法改变的现有处境,相信痛苦就会 减少很多。但是,天晓得人们为什么总要那样做!    请告诉我的母亲,她交代的那件事我一定尽力处 理好,并尽快回信给她。我已经和姑妈交谈过了,其 实她是一个心地善良、讲道理的人,完全不像我们在 家里说的那样。我已经向她转达了母亲对扣下一部分 遗产不分配这件事的不满之情,而她也详细地向我陈 述了这样做的原因及理由。同时,她还向我说出了她 准备将遗产全部交出来的条件,或许她能给我们的要 比我们要求的还要多一些呢!总而言之,我现在不想 多谈这件事了。请转告我的母亲,这件事一定会顺利 解决的,一切都会好起来的。亲爱的朋友,从这件小 事中我悟出了一些道理,那就是和狡诈、邪恶相比, 在生活中或许误解和懒惰会酿成更大的错误。因为有 一点是肯定的,前两者在生活中并不多见。此外,我 现在生活得很好。这个地方好似天堂一般,孤独倒成 了安慰我心灵的一剂良药。眼下春光正好、阳光明媚 ,足以温暖我这颗常常打寒战的心。这里的每一棵树 、每一排篱笆,都盛开着似锦的繁花,此时的我真想 变成一只金甲虫,遨游在香气馥郁的花海中,毫无顾 忌地去吸取花汁蜜露。
    说实在的,城市本身并不是一个宜人的居所,可 周围的风景却非常迷人。也许正因为如此,才使得已 故的M伯爵,决定将自己的花园建在一个小丘上。城 外的小丘纵横交错,多姿多彩,相互之间还形成了一 道道幽深秀丽的山谷,美不胜收。这座花园造型简单 ,朴实无华,一进门便可看出其并非出自名家之手, 但设计者渴望享受幽寂的心却在这里恰到好处地体现 了出来。也许花园的主人想要在这里消遣自己的情感 ,享受自己的人生吧!这座花园让我流连忘返,同时 我也为那已亡故的花园主人洒下了不少眼泪。几天以 后,这座花园就属于我了,所以这里的园丁很快就开 始对我大献殷勤。我想,让他继续待在这里或许也是 一个不错的选择。
P1-3                                     

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP