[文轩] 黄河之旅 (美)比尔·波特 著;曾少立 译 四川文艺出版社
文轩正规授权,正版保障
¥
21.15
4.4折
¥
48
全新
库存9件
作者(美)比尔·波特 著;曾少立 译
出版社四川文艺出版社
ISBN9787541150890
出版时间2018-06
装帧平装
开本16开
定价48元
货号1201708999
上书时间2024-10-02
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
作者简介
比尔·波特,美国当代有名的作家、翻译家、汉学家。1970年进入哥伦比亚大学攻读人类学博士,机缘巧合之下开始学习中文,从此爱上中国文化。1972 年,比尔赴台湾地区一所寺庙修行,在那里过起暮鼓晨钟的隐居生活;1991 年,他又辗转至香港某广播电台工作,并开始长期在中国大陆旅行,撰写了大量介绍中国风土人情的书籍和游记,同时翻译多部佛学经典和诗集,在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。比尔关于中国隐者的作品《空谷幽兰》出版后,受到读者的热烈欢迎,一版再版,热销至今。近几年,他又相继推出了追溯中国禅宗文化与历史的《禅的行囊》、追寻黄河源头的《黄河之旅》、追溯中华文明很辉煌篇章的《丝绸之路》,以及探秘中国西南少数民族风情的《彩云之南》。这些关于中国文化之旅的游记作品同样受到了读者的喜爱。
目录
001 章 上海:殖民者后裔的狂欢
008 第二章 青岛:老道长与茶树仙女
016 第三章 蓬莱:一去不返的寻仙船
021 第四章 临淄:此曲只应天上有
025 第五章 东营:黄河入海流
030 第六章 济南:不能承受之重与大庙的墓冢
040 第七章 泰山:中国优选的朝圣中心
049 第八章 曲阜:圣人是怎样炼成的
059 第九章 开封:穿越到北宋
071 第十章 郑州:有龙就有“新天子”
076 第十一章 嵩山:盘古的肚子
087 第十二章 洛阳:翩翩白马自西来
096 第十三章 三门峡:峡与关——帝国的辉煌
103 第十四章 芮城:神仙们的新家
110 第十五章 韩城:大人物的“终审判决书”
121 第十六章 延安:从“七百匹马”到“东方红”
133 第十七章 榆林:短命王朝的长命都城
142 第十八章 呼和浩特:两千年的政治棋子
151 第十九章 银川:九座枯坟一局古残棋
162 第二十章 青铜峡:黄河边的一百零八种烦恼
169 第二十一章 临夏:丝绸之路十万佛
182 第二十二章 日月山:公主的魔镜从天而降
195 第二十三章 黄河源头:五千年文明五千里路
内容摘要
本书是美国汉学家比尔·波特深度对话中华母亲河的行走笔记,书中囊括了黄河沿途重要历史遗迹、自然景观、风土人情及作者的所思所感。本书文笔、译笔流畅优美,娓娓道来中尽显作者对大自然的崇敬、对中华文化的热爱。作者的外国人的特殊视角,使得其对途中遇到的诸多现象拥有独特的感悟与思考,这不仅再现了九十年代中国黄河沿岸的风土人情,也展示了两种文化的碰撞与交融。
主编推荐
继《空谷幽兰》《禅的行囊》之后中国文化之旅再掀高潮。比《江城》作者何伟更早的中国旅行者、有名汉学家比尔•波特《黄河之旅》精装版发布,展现从“白日依山尽,黄河入海流”到“大漠孤烟直,长河落日圆”的黄河流域风土人情、历史传说、古今变迁的全记录。穿越时空与古人携手,在23座城市的历史烟尘处探寻黄河之魂,以不一样的视角感受五千年中华文明的沧海桑田。
精彩内容
1991年春,我完成了《空谷幽兰》的写作。几个月之后,我们夫妇决定把两个孩子送回美国。两个孩子会说汉语,却不会说英语。在中国台湾的外国人,有钱的都把孩子送到台北美国学校,在那里可以学习英语,可我们负担不起那所学校昂贵的学费。在台湾住了20年后,我对于什么时候回美国并没有很确定的想法。毕竟拖家带口的,往返费用很高。我更想做的,其实是另外一件事,当然它也需要钱,可我当时正缺钱呢。于是我给我的朋友王文洋先生打了电话。我次见到他,是我在电台做节目采访,当时他是"南亚塑料"的老板。当时我问他是否看过电影《毕业生》。在这部影片中,达斯汀o霍夫曼遇见一位商人,他想给达斯汀一些忠告,关于走向社会的大学毕业生需要懂得哪些事。他说:"孩子,我只想告诉你一个词-塑胶业。孩子你记住,塑胶业。"然后我问王文洋,如今他想告诉大学毕业生的是什么?他毫不犹豫地回答:"我想告诉他们的是-循道。"此话一出,我们马上就成了朋友。事实上,我1989年的首次中国大陆之旅,正是王先生提供的资助。我那次是去寻找当代的中国隐士。这次我告诉他,我们夫妇准备把孩子送回美国,然后我想再去中国大陆做一次旅行,可是我们全家去美国之后,我就没钱去中国大陆了。他问我这次去中国大陆准备做什么,我说准备沿着黄河走,从入海口一直走到它的源头。五千年前,中华文明起源于黄河流域,此后一直到宋朝,那一带都是中国文化的中心地带,持续了四千年。我告诉他,我要走遍整个黄河流域,更多地了解成就了如此伟大文明的事件、人物和景观。王文洋是个喜欢当场拍板的人。他说他欣赏这个想法,问我这样一次旅行需要多少钱。我说了数额。他说下午就可以去他办公室取钱,现金或者旅行支票都行。于是我当天就把钱取了回来。需要这笔资助的首要原因是我两年没工作了。我曾在台湾的一家英语电台工作了5年,1989年从那里辞职,去中国大陆寻找隐士,我想知道当代中国是否还有像寒山一样的隐士-我曾经翻译过寒山的诗。从中国大陆回到台湾后,我花了近两年的时间,把我的旅行见闻写成了一本书,这就是《空谷幽兰》。这两年时间,我把大部分积蓄都花完了。因此当妻子和我决定回美国时,我们除了机票钱,已经一无所有,梦想中的黄河之旅自然也无法成行。王先生的资助让我高兴极了,我把这一消息遍告我的朋友们。没过多久,我在电台的前雇主也听到了这个消息。他告诉我,他已经受聘在香港开办了一家叫"新城采讯"的新电台,并说我的这次旅行也许可以成为一个不错的电台系列节目。而且他说如果公众喜欢这个节目,我们可以继续做,我可以到想去的任何地方旅行。后来我们就这么干了。从1991年的3月中旬至5月底,我完成了这次黄河之旅,然后用了一个夏季的时间做了240期有关这次旅行的电台节目,每期两分钟。这个节目非常成功,我随后又做了中国西南地区的山岳之旅,然后是丝绸之路,再然后是江南的人文之旅。我在中国各地旅行,并把这些旅行经历做成电台节目,总共花了两年时间。两年之后,我不仅有钱回美国,而且还在西雅图附近的一个镇上买了套房子,付了首期房款。从此我就住在那里,算起来到现在已经快20年了。出乎意料的是,那些为我赚了一套房子的电台节目,多年以后竟然再次发挥了作用。去年在北京,《空谷幽兰》的出版人问我是否还有读者可能感兴趣的素材。我就想到了以前的那些电台节目,于是与出版人一拍即合。我回到家,像多年前一样,又用了一个夏季的时间,把原先的240期电台节目改写成了这本书,取名为《黄河之旅》。在改写的过程中,我仿佛又回到了20年前,在那些日子里,我一个人行走在黄河两岸,行走在中华文明的腹地。黄河水奔流不息,五千年的中华文明绵延不绝。如果黄河断流了,中华文明也就危险了。幸好黄河水过去奔流不息,现在仍然奔流不息。就让我们一道感受一番永远奔流不息的黄河之水、永远绵延不绝的中华文明,也感受一番我永远不能忘怀的那些日日夜夜吧。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价