• 风景中的少年:霍夫曼斯塔尔诗文选 (奥)胡戈·冯·霍夫曼斯塔尔 译林出版社 正版新书
  • 风景中的少年:霍夫曼斯塔尔诗文选 (奥)胡戈·冯·霍夫曼斯塔尔 译林出版社 正版新书
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

风景中的少年:霍夫曼斯塔尔诗文选 (奥)胡戈·冯·霍夫曼斯塔尔 译林出版社 正版新书

正版新书 16点前订购当日发出 支持7天无理由 开电子发票

27.41 4.7折 58 全新

库存141件

江苏无锡
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(奥)胡戈·冯·霍夫曼斯塔尔

出版社译林出版社

ISBN9787544799249

出版时间2024-04

装帧精装

开本32开

定价58元

货号1203264362

上书时间2024-06-01

安轩图书专营店

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
作者简介
胡戈·冯·霍夫曼斯塔尔(Hugo von Hofmannsthal)    新浪漫主义派及象征主义派诗人、剧作家、散文家。出生于维也纳,是富商后裔、受封贵族,亦是文坛传奇。16岁开始发表作品,其诗呈现出罕见的轻盈俊逸和宛如天成的精致完满,随即赢得了“神童”的雅称。后主要转入诗剧的创作,以《昨日》《提香之死》《愚人与死神》《白扇记》为代表,延续了与诗歌相同的主旨和风格。“生命,梦幻与死亡”这个主题,贯穿了他一生的创作。晚期致力于革新古希腊悲剧、中世纪神秘剧和巴洛克戏剧,改编了多部古希腊悲剧。后与马克斯·莱因哈特等人一起创办“萨尔茨堡音乐节”,并与理查德·施特劳斯合作写了多部歌剧,如《玫瑰骑士》《失去影子的女人》《埃及的海伦娜》等。李双志复旦大学外文学院德文系教授。长年往来于欧亚两端,出入于汉德两语,受文学之魅惑,求审美之精微,研磨词句,探求奥义,不问春秋。尤其心仪于德语文学中的浪漫派、颓废美学、现代主义经典。译有《现代诗歌的结构》《浪漫派的将来之神》《比利时的哀愁》《荒原狼》《所有的桥都孤独》,以及《德意志悲苦剧的起源》(合译)等。著有《弗洛伊德的躺椅与尼采的天空:德奥世纪末的美学景观》。

目录
纪念霍夫曼斯塔尔(托马斯·曼)



春尚早

有此一生

世之隐秘

三行体

外部生活之谣曲

强大魔力之梦

有的人自然……

两人

生命之歌

你的面容……

沉夜不祥

寄语

对话

旅歌

短歌三则

幸福之屋

天将晓

风景中的少年

交游之群

一个男孩

写给一幼童的诗行

少年与蜘蛛

中国皇帝说

祖母与孙儿

船上厨子,一位囚徒在唱:

年迈男子对夏日的渴慕

世界是什么?

有问

为我……

你可看到那城市?

思想幽灵

繁花满树

一个亡灵的阴影……

致一位匆匆而过者

我的花园

花园女工的一双女儿



晨昏朦胧雨

梅露西娜

当那夏日早晨清冽地……

生命,梦幻与死亡……

我熄了那灯……

孩子的祈祷

从船上走下

世界与我

……

内容摘要
“我们是用造梦的材料造成。梦如此睁开双眼,好似樱桃树下幼小的孩子。”作为新浪漫主义派及象征主义派诗人、剧作家、散文家,霍夫曼斯塔尔被视作才俊早成的“伟大奇迹”。16岁开始发表作品,其诗呈现出罕见的轻盈俊逸和宛如天成的精致完满,随即赢得了“神童”的雅称。他是19世纪末维也纳炙手可热的少年诗才,唯有彼时的济慈和兰波可比肩。

《风景中的少年》由诗歌、诗剧、散文构成,为国内首次全面译介霍夫曼斯塔尔。这个赫尔曼·布洛赫推崇的“现代那喀索斯”,一如希腊神话中那个化为水仙花的少年,他用美编织出光华与颓败,恋生与念死缠绕的绮丽之梦。“生命,梦幻与死亡”这一主题,贯穿了他一生的创作。他执意写出唯美与枯萎和速朽之间的宿命般的关联,并呈现出罕见的梦之质地。

茨威格、里尔克尊他为时代的首领,他是那个时代☆精美也☆纤弱的文化符号,象征着逝去的“昨日的世界”,是哈布斯堡王朝分崩离析前☆后一缕瑰丽的余晖。

主编推荐
胡戈·冯·霍夫曼斯塔尔:新浪漫主义派及象征主义派诗人、剧作家、散文家,“哈布斯堡王朝☆后的缪斯”,才俊早成的“伟大奇迹”,备受茨威格、里尔克和托马斯·曼推崇他是“哈布斯堡王朝☆后的缪斯”,一代人的精神首领,象征着“昨日的世界”。他被视作才俊早成的“伟大奇迹”,是19世纪末维也纳炙手可热的少年诗才,唯有彼时的济慈和兰波可比肩。茨威格:“他在十六七岁便以其不朽的诗与至今不可超越的散文在德语文学中青史留名。”托马斯·曼:“他确实会成为一尊神,无止境的渴慕和希望会尾随他,会将他这幅拥有永恒魅力的少年图像放置在群星之下。”里尔克:“您本性中透出的意志,是我要走的路。”国内初次全面译介,知名译者李双志精心编译,诗 + 诗剧 + 散文,呈现创作全貌遴选霍夫曼斯塔尔代表作,呈现创作全貌:自选所有☆佳诗作,诗剧《白扇记》《昨日》《愚人与死神》《提香之死》,散文《谈诗》译笔精湛,文采斐然,完美呈现霍夫曼斯塔尔充满梦之质地的诗歌语言,魔术般机智的散文风格,以及充满机智魔力的诗剧特点。“俄耳甫斯诗译丛”装帧升级:从国内少有高档软精装诗歌译丛,到国内少有布面手账式精装诗歌译丛知名设计师陆智昌装帧设计,布面无凹槽精装,媲美手账的精巧尺寸与适宜手感。“他象征修养与美的世界”:封面以淡黄色呼应霍夫曼斯塔尔永恒的“少年”气质,呈现其作品的“梦幻”特质,以墨绿色诠释其“美”与“优雅”的理念。爱德出品,日本小森机印刷,印制精良;内文选用优质胶版纸,易于收藏。

媒体评论
每次读您的诗句时,我都不禁在某个幽暗处驻足,就如同到了林中不再前行,只因目睹某地的风景豁然明亮地升起,或是瞥见孤立路旁的圣母像眼神清亮。…… 您本性中透出的意志,是我要走的路。—— 里尔克年少的霍夫曼斯塔尔的出现,始终都可视为才俊早成的伟大奇迹之一。…… 这位旷世奇才在十六七岁便以其不朽的诗与至今不可超越的散文在德语文学中青史留名。—— 茨威格

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP