• 跨文本阅读:《希伯来圣经》诠释
  • 跨文本阅读:《希伯来圣经》诠释
  • 跨文本阅读:《希伯来圣经》诠释
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

跨文本阅读:《希伯来圣经》诠释

88 九品

库存2件

河北衡水
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者李炽昌 著

出版社上海三联书店

出版时间2015-03

版次1

装帧平装

货号2.9.11

上书时间2024-09-29

清晨书舍

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 李炽昌 著
  • 出版社 上海三联书店
  • 出版时间 2015-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787542645111
  • 定价 45.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 309页
  • 字数 300千字
  • 正文语种 简体中文,英语
【内容简介】
  《跨文本阅读:<希伯来圣经>诠释》是笔者多年来用英文写作并发表的学术文章的一次汇集。
  《跨文本阅读:<希伯来圣经>诠释》的文章跨越了整整二十年,可以说是笔者学术生涯的一个重要阶段的见证。
【目录】
导言
跨文本诠释及其在圣经研究中的意义(李哲译)
跨文本圣经诠释
从中国创世神话的视野阅读《创世记》1章(林艳译)
中国女娲创世神话与《创世记》1-11章的叙事(林艳译)
龙、洪水以及创造神学(赵若云译)
宫廷劝诫——拿单寓言与魏征规谏(姜宗强译)
重述过去——《诗篇》78篇与《诗经》的跨文本阅读(徐雪梅译)
死亡以及对神性的感知——阅读《庄子》与《传道书》(黄薇译)
多文化处境中的跨文本阅读
宗教对话语境中作为对话进程的圣经解释(孟振华译)
培育一颗宽广且富理解力的心——关于亚洲基督教高等教育的论述(林燕田海华译)
在亚洲命名God——多种文化处境中的跨文本阅读(孟振华译)
《希伯来圣经》中无像的神和中国的神像宗教(叶洛夫译)
身居异乡为异客——宗教全球化时代重读《希伯来圣经》中的被掳流徙故事(张缨译)
东亚处境神学之建构(赵若云译)
圣经宗教与中国本土文化的跨文本诠释(叶洛夫译)
从圣经先例看地方节日与风俗的处境化(徐雪梅译)
后殖民时代香港的圣经诠释(田海华译)
无围墙之城——圣经中的城市与香港(李哲译)
多元进路的圣经诠释
创造叙事和圣灵的运行(林艳译)
对圣经的女性主义批判以及文化中的女性原则(田海华译)
希伯来智慧文学“对传统之基础的批判”(黄薇译)
圣经中的多声部声音(姜宗强译)
附录:2008年后著作目录
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP