• 新东方 2018考研英语拆分与组合翻译法
  • 新东方 2018考研英语拆分与组合翻译法
  • 新东方 2018考研英语拆分与组合翻译法
  • 新东方 2018考研英语拆分与组合翻译法
  • 新东方 2018考研英语拆分与组合翻译法
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新东方 2018考研英语拆分与组合翻译法

256 八五品

仅1件

辽宁营口
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者唐静 著

出版社群言出版社

出版时间2017-02

版次2

装帧平装

货号23

上书时间2024-11-17

二月二书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 唐静 著
  • 出版社 群言出版社
  • 出版时间 2017-02
  • 版次 2
  • ISBN 9787519302573
  • 定价 35.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 336页
  • 字数 452千字
【内容简介】
  《考研英语拆分与组合翻译法》是北京新东方学校考研英语名师、考研英语翻译首席主讲唐静老师的代表作,上市十余年,数次改版,畅销不衰。他在书中独创性地提出了“拆分+组合”的翻译方法,提高了翻译的可操作性,把艰涩的英语切换成简单的中文,让成千上万的考生在很短的时间内掌握考研翻译的规律和方法。
  本书首先讲解翻译基础知识和翻译技巧,之后运用“拆分+组合”的翻译方法,深入浅出地剖析了1997-2017年考研翻译真题的难点和应对策略,提供了详尽的解析和全文参考译文;本书还分析讲解了考研英语(二)的答题技巧,对2010-2017年考研英语(二)的真题进行了剖析,附全文参考译文,并提供了五套模拟试题,使参加英语(一)和英语(二)的考生都能获得有针对性的指导,帮助考生系统掌握翻译知识,从容应对考研翻译,是取得考研英语高分的理想参考用书。
  全书真题原文均配有外教录音,英音朗读,纯正地道,登录封面提供的下载链接或扫描封底的二维码即可下载或在线试听,有助于考生边听音,边理解,再翻译,符合输入—理解—输出的语言学习规律。本书附赠1990-1996年考研英语(一)的翻译真题解析PDF版及180元新东方在线考研辅导课程。

【作者简介】
  唐静,新东方功勋教师,思雅达翻译社董事长,原北京理工大学外国语学院教师。英语语言文学硕士,主要研究方向为翻译理论与实践。拥有丰富的大学英语和专业英语教学经验,以笔译实践见长。在新东方工作十余年,培训学员达百万人次。主要作品有:《新东方双语书话译丛》、《考研英语拆分与组合翻译法》和《考研英语(二)高分翻译》。
【目录】
第一章 考研翻译基础知识  1
第一节、考研翻译简介                           /2
第二节、翻译标准和翻译方法                     /4
第三节、翻译的基本过程                         /7
第四节、考研翻译解题的核心策略——拆分与组合   /9
第二章 翻译技巧:词法翻译法  15
第一节、词义选择和词义引申                    /16
第二节、词性转换                              /21
第三节、增词法                                /26
第四节、省略法                                /30
第五节、重复法                                /34
第六节、数词的翻译                            /38
第三章 翻译技巧:句法翻译法  45
第一节、名词性从句的翻译                      /46
第二节、定语从句的翻译                        /49
第三节、状语从句的翻译                        /53
第四节、被动语态的翻译                        /57
第五节、否定结构的翻译                        /61
第六节、比较结构的翻译                        /68
第七节、强调结构的翻译                        /72
第八节、插入结构的翻译                        /74
第四章 1997—2017年考研英译汉真题解析  79
1997年英译汉试题及详解                       /80
1998年英译汉试题及详解                       /89
1999年英译汉试题及详解                       /98
2000年英译汉试题及详解                       /107
2001年英译汉试题及详解                       /116
2002年英译汉试题及详解                       /126
2003年英译汉试题及详解                       /134
2004年英译汉试题及详解                       /141
2005年英译汉试题及详解                       /150
2006年英译汉试题及详解                       /157
2007年英译汉试题及详解                       /166
2008年英译汉试题及详解                       /173
2009年英译汉试题及详解                       /180
2010年英译汉试题及详解                       /187
2011年英译汉试题及详解                       /195
2012年英译汉试题及详解                       /202
2013年英译汉试题及详解                       /209
2014年英译汉试题及详解                       /218
2015年英译汉试题及详解                       /224
2016年英译汉试题及详解                       /231
2017年汉译英试题及详解                       /237
第五章 英语(二)英译汉突破方法与逐句精解 245
第一节、英语(二)翻译简介                   /246
第二节、英语(二)英译汉突破方法             /247
第三节、2010年英译汉真题逐句精解            /252
第四节、2011年英译汉真题逐句精解            /260
第五节、2012年英译汉真题逐句精解            /266
第六节、2013年英译汉真题逐句精解            /272
第七节、2014年英译汉真题逐句精解            /278
第八节、2015年英译汉真题逐句精解            /285
第九节、2016年英译汉真题逐句精解            /291
第十节、2017年英译汉真题逐句精解            /297
第十一节、英语(二)英译汉模拟试题          /303
第六章 参考译文 307
第一节、1997—2017年英译汉真题全文参考译文  /308
第二节、英语(二)翻译模拟试题全文参考译文   /321
参考书目                                    /323

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP