• 从西洋传教士文献看台州方言百余年来的演变
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

从西洋传教士文献看台州方言百余年来的演变

本书基于19世纪西洋传教士台州方言的文献,梳理出台州历史上的传教士及其对翻译台州土白圣经译本所做的历史贡献,整理出19世纪台州方言的语音系统、主要分类词汇和语法特征等,同时与汉语官话和宁波话、温州话、上海话等吴语方言点进行共时和历时的比较,探讨百余年来台州方言的历史变化。

68.5 7.0折 98 九五品

仅1件

上海虹口
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者阮咏梅 著

出版社中国社会科学出版社

出版时间2019-11

版次1

装帧平装

上书时间2024-10-10

包罗书典

四年老店
已实名 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 阮咏梅 著
  • 出版社 中国社会科学出版社
  • 出版时间 2019-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787520355926
  • 定价 98.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 340页
  • 字数 359千字
【内容简介】
  《从西洋传教士文献看台州方言百余年来的演变》基于19世纪西洋传教士台州方言的文献,梳理出台州历史上的传教士及其对翻译台州土白圣经译本所做的历史贡献,整理出19世纪台州方言的语音系统、主要分类词汇和语法特征等,同时与汉语官话和宁波话、温州话、上海话等吴语方言点进行共时和历时的比较,探讨百余年来台州方言的历史变化。
【作者简介】
  阮咏梅,女,苏州大学文学博士,宁波大学人文与传媒学院教授。主要研究汉语方言学、对外汉语教学。已出版《温岭方言研究》著作1部,主编出版对外汉语教材1本。在《语言研究》、《方言》、《汉语学报》、《浙江社会科学》等发表专业论文20余篇。主持国家社科基金一般项目、教育部人文社科项目、国家语委中国语言资源保护工程项目、浙江省哲社项目等10余项课题。2005-2007年作为首派冰岛的国家公派汉语教师,在冰岛阿库雷里大学教授汉语近两年。2017年入选国家语委和中国留学基金委首期“语言文字中青年学者海外研修项目”学员,在英国谢菲尔德大学访学三个月。
【目录】


章  绪论

节  传教士笔下的台州印象

第二节  台州历的传教士

第三节  传教士的台州方言印象和学

第四节  台州土白译本

一  台州土白译本的译者

二  台州土白的翻译

三  台州土白译本的印刷和推广

四  台州土白译本介绍

第五节  本书所用传教士文献及其研究说明

一  本书所用传教士文献

二  研究说明

三  本书体例

第二章  1纪以来的台州方言语音变化

节  台州土白罗马字拼音的制订依据

第二节  1纪台州土白语音系统

一  音系

二  音系分析

第三节  1纪台州土白同音字汇

第四节  百余年来台州方言的语音变化

一  舌叶音的消失

二  细音前舌尖声母的颚化和分尖团类型的改变

三  鼻韵尾的变化

四  复韵母单化和单元音链变

五  寒覃谈韵的[?]化

第三章  1纪台州土白词汇

节  台州土白词汇概说

一  变异词

二  创新词

三  借用词

第二节  主要分类词汇

第三节  不同版本的词汇比较

第四章  台州方言的主要构词法

节  异序词

第二节  重叠式

一  名词重叠式

二  动词重叠式

三  形容词重叠式

四  量词重叠式

第三节  附加式

一  动词附加式

二  形容词附加式

三  数量词附加式

第五章  台州方言代词系统的演变

节  人称代词

一  百余年前台州土白中的人称代词系统

二  从人称代词的演变看传教士台州土白译本的基础方言

三  复数标记的来源及其语法化类型

第二节  指示代词

一  百余年前台州土白译本中的指示代词

二  台州方言指示代词的差异及其演变

三  台、甬、温三地指示词演变比较

第三节  疑问代词

第六章  台州方言的基本语序

节  话题结构

一  受事话题

二  语域式话题

第二节  隔开型动结式

一  结果补语

二  趋向补语

三  可能补语

第三节  后置成分

一  表程度的后置成分“猛”

二  表重复或增加的后置成分“凑”

三  表程度的后置成分“显”

四  表次序的后置成分“起”和“先”

第四节  其他

一  疑问句

二  名词谓语句

三  定中结构

第七章  台州方言主要动态范畴的演变

节  1纪台州土白中的主要动态范畴

一  将行体

二  进行体

三  持续体

四  完成体

五  经历体

第二节  百余年来台州方言动态范畴的演变

一  进行体标记

二  持续体标记

三  完成体标记

第三节  台州方言体标记的语法化类型及其特质

第八章  台州方言差比句的类型和演变

节  1纪台州土白差比句的类型

一  “比”字句

二  “还是”句

三  “如”字句

第二节  台州方言差比句的演变

一  百余年前台州土白差比句的格局

二  今台州方言差比句的类型

第三节  与其他吴语方言差比句的比较

一  差比句的语言类型

二  “还是”类句的讨论

第九章  台州方言处置式、被动式、致使式语法标记的演变

节  台州方言处置式、被动式和致使式的演变特征

一  “拨(peh)”字多功能标记特征的延续

二  “搭”字功能的拓展

三  “赚”字功能的虚化

第二节  台州方言处置、被动和致使标记的语法化

一  来源于“给予”义动词的标记:拨

二  来源于“连接”义动词的标记:搭

三  来源于“代替”义动词的标记:代

第三节  台州处置式、被动式、致使式语法标记与甬温方言的异同

一  处置式比较

二  被动式比较

三  致使式比较

四  处置式、被动式和致使式的翻译选择

第四节  结语

附录  今临海方言(原台州府城)音系

附图

参文献

后记

点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP