• 草叶集 【下册】
  • 草叶集 【下册】
  • 草叶集 【下册】
  • 草叶集 【下册】
  • 草叶集 【下册】
  • 草叶集 【下册】
  • 草叶集 【下册】
  • 草叶集 【下册】
  • 草叶集 【下册】
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

草叶集 【下册】

35 1.8折 198 九品

仅1件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者沃尔特·惠特曼 著

出版社江苏凤凰文艺出版社

出版时间2020-09

版次1

装帧精装

货号454-88

上书时间2024-11-12

潮白书苑

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 沃尔特·惠特曼 著
  • 出版社 江苏凤凰文艺出版社
  • 出版时间 2020-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787559448989
  • 定价 198.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 1128页
  • 字数 350千字
【内容简介】

《草叶集》首版于1855年,作者生前多次重加编排增添内容,直到第九版,也称临终版,从最初的十二首诗到最后的四百余首。全书共分十二辑,外加三个补编。诗集得名于书中的诗句“哪里有土,哪里有水,哪里就长着草。”诗集出版后,极具创新的自由体诗歌形式和广阔的题材,开创了美国诗歌的新时代,并影响了世界各地的诗人,比如智利的聂鲁达,葡萄牙的佩索阿,土耳其的希克梅特,英国的戴・赫・劳伦斯等等,是世界文学的瑰宝。

 


【作者简介】

沃尔特・惠特曼(Walt Whitman,1819-1892),被誉为“最伟大的现代诗人”“最伟大的美国人”。生于纽约长岛,四岁时全家迁居布鲁克林。十一岁辍学,在办公室打杂,先后做过排字工、乡村教师、记者、编辑。1973年中风后,搬去新泽西的坎姆登,直到逝世。1955年自费印行《草叶集》,此后三十余年多次扩充修订,生前共出九版,是美国文学史上的一座里程碑。因诗歌思想和风格上的创新,影响遍及全世界。

 

 

 

译者简介

 

赵萝蕤(1912-1998),著名翻译家、英美文学研究者。浙江德清人,赵紫宸之女,成长于书香门第。1928年入燕京大学主修中文,后转英文专业,兼通中英文文学。大学毕业后,入清华大学读研究生,师从吴宓、叶公超、温德等。期间受戴望舒之邀译出《荒原》,蜚声文坛。1948年,芝加哥大学博士毕业后,于战火中回到北平,任教于燕京大学。1952年院系调整后,划入北大西语系。晚年着手翻译《草叶集》,费时十二年,译成第一个中文全本。

 


【目录】

译者序

 

铭文

 

亚当的子孙

 

芦笛

 

候鸟

 

海流

 

在路边

 

鼓声哒哒

 

纪念林肯总统

 

秋天的溪流

 

神圣的死亡的低语

 

从正午到星光灿烂的夜晚

 

离别之歌

 

补编一  七十生涯

 

补编二  再见吧,我的想象力

 

补编三  老年人的回声

 

附录

 

 

 


点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP