¥ 6 九品
仅1件
作者[爱尔兰]叶芝、[印度]泰戈尔 著
出版社北京理工大学出版社
出版时间2017-05
版次1
装帧精装
货号Q105
上书时间2024-12-22
《诺贝尔文学奖大系诗歌卷》
生命进入到心灵只有一种方式。打开一卷诗歌,就是打开一扇心扉,阅读一卷诗歌,就是阅读自己的心灵。从叶芝到泰戈尔,从普吕多姆到米斯特拉尔,从生如夏花到五月的欢乐,从当你老了到爱情如死亡之坚强,作为诺贝尔文学奖殿堂中璀璨的皇冠,这七卷诗歌有着无比的温柔和一种惊心动魄的美,与诗歌相遇,你永不独行。
《诺贝尔文学奖大系诗歌卷——当你老了》(叶芝)——爱尔兰的灵魂,全世界传唱极为广泛的爱情诗歌。这部爱的诗集,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;或明亮欢快如爱尔兰草原上一曲优美的风笛,将爱情赞颂发展到如此*致,甚至*越爱情中的人而存在。在这久远、空阔的时空里,叶芝在孜孜不倦地抒写着自己的、也是人类的永恒命题——生命、尊严、青春、爱情……
《诺贝尔文学奖大系诗歌卷——孤独与沉思》(普吕多姆)——探索人类意识与现代社会的矛盾,寻求正义与幸福的内涵,理想主义的代表作。
《诺贝尔文学奖大系诗歌卷——米赫尔》(米斯特拉尔)——普罗旺斯的田园牧歌。诗人以家乡为背景,根据地方传说创作的一部极其优美动人的叙事诗。它讲述一个富裕农场主的女儿米瑞伊疯狂地爱上了一个编柳筐的穷青年樊尚,但遭到她父母的横加阻挠,结果姑娘走上了朝圣者之路,以身殉情。全诗庄严、朴素,充满激情。
《诺贝尔文学奖大系诗歌卷——青春的诗》(卡尔杜齐)——继但丁、彼特拉克之后,意大利新古典主义诗人。站在世纪的山顶上,他的诗歌具备一种永*性的美的价值。诗人试图通过自己的作品继承古典诗歌的传统,对当代流行的浪漫主义诗歌进行革新,树立起格调优美、清新、自然的新古典诗歌的风范。
《诺贝尔文学奖大系诗歌卷——新月集?飞鸟集》(泰戈尔)——影响了郭沫若、徐志摩、冰心和中国新诗的诗哲。印度、中国等大中小学必选的文学教材。郑振铎优美译本,梦想照进现实,生命与诗歌相遇。
《诺贝尔文学奖大系诗歌卷——荒原与爱情》(卡尔费尔德)——对达拉那古老文明的礼赞,对爱、自然与农人生活的歌颂。
《诺贝尔文学奖大系诗歌卷——葡萄压榨机》(加夫列拉?米斯特拉尔)——书名的寓意是像葡萄压榨机一样一遍又一遍地压榨葡萄,以便榨出更多的汁液。歌颂了炽烈的情爱、深沉的母爱和人道主义的博爱。
拉宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore),生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养家庭,13岁即能创作诗歌。他共写了50多部诗集,被称为“诗圣”。1913年,获得了诺贝尔文学奖。
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats),于1865年6月13日出生在柏林,被誉为爱尔兰的灵魂,20世纪极伟大的英语诗人。传唱极为广泛的爱情诗歌。1923年,获得诺贝尔文学奖。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价