• MBA联考同步复习指导系列:英语分册(2010版)
  • MBA联考同步复习指导系列:英语分册(2010版)
  • MBA联考同步复习指导系列:英语分册(2010版)
  • MBA联考同步复习指导系列:英语分册(2010版)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

MBA联考同步复习指导系列:英语分册(2010版)

扫码上书,可达全新,价格最低,放心购买。

8 2.5折 32 九五品

仅1件

江苏镇江
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者曹其军 编

出版社机械工业出版社

出版时间2009-05

版次8

装帧平装

上书时间2020-11-30

岛城书屋

四年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 曹其军 编
  • 出版社 机械工业出版社
  • 出版时间 2009-05
  • 版次 8
  • ISBN 9787111269762
  • 定价 32.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 228页
  • 字数 365千字
  • 正文语种 简体中文,英语
【内容简介】
  《英语分册(2010版)》是根据最新MBA联考考试大纲修订而成的。全书共分六章,分别为2009年MBA试卷分析、词汇、完形填空、阅读理解、英译汉、写作。每章基本按照讲解重点、举例说明、专项练习和综合练习的顺序编排。通过《英语分册(2010版)》,考生可以系统掌握MBA英语考试的基本内容,提升应试水平。《英语分册(2010版)》可作为MBA考生的英语备考用书。
【作者简介】
曹其军,全国著名的MBA、同等学力应试辅导专家,享誉全国的考研辅导新生代领袖,对各种考试有深入的研究,见解独特,针对牲强,著有《考研历年试题详解》,《考研阅读Step by Step》、《考研作文Step by Step》、《MBA联考英语阅读理解100篇精粹》、《MBA联考同步复习指导系
【目录】
丛书序
前言
第一章 2009年MBA试卷分析
第二章 词汇
第一节 动词专项练习
第二节 名词专项练习
第三节 形容词与副词专项练习
第四节 商务词汇专项练习
第五节 介词专项练习
第六节 非谓语动词专项练习
第七节引导词专项练习
第八节 综合练习(一)
第九节 综合练习(二)
第三章 完形填空
第一节 综合练习(一)
Passage1
Passage2
Passage3
Passage4
Passage5
Passage6
Passage7
Passage8
Passage9
Passage10
答案与解析
 Passage1
Passage2
Passage3
Passage4
Passage5
 Passage6
Passage7
 Passage8
 Passage9
 Passage10
第二节 综合练习(二)
 Passage1
 Passage2
 Passage3
 Passage4
 Passage5
 Passage6
 Passage7
 Passage8
 Passage9
 Passage10
答案与解析
Passage1
 Passage2
 Passage3
 Passage4
 Passage5
 Passage6
 Passage7
 Passage8
 Passage9
 Passage10
第四章 阅读理解
第一节 概述
一、阅读理解的误区分析
二、阅读的基本技巧
三、题型
四、解题步骤和方法
第二节 综合练习(一)
Passage1
Passage2
Passage3
Passage4
Passage5
Passage6
Passage7
Passage8
Passage9
Passage10
答案与解析
Passage1
Passage2
Passage3
Passage4
Passage5
Passage6
Passage7
Passage8
Passage9
Passage10
第三节 综合练习(二)
 Passage1
 Passage2
 Passage3
 Passage4
 Passage5
 Passage6
 Passage7
 Passage8
 Passage9
 Passage10
答案与解析
 Passage1
 Passage2
 Passage3
Passage4
Passage5
Passage6
Passage7
Passage8
Passage9
Passage10
第五章 英译汉
第一节 概述
第二节 翻译的过程
一、理解
二、表达
三、校对
第三节 英汉两种语言的表达差异
一、英语重形合,汉语重意合
二、英语多长句,汉语多短句
三、英语后开放,汉语前开放
四、英语多被动,汉语多主动
五、英语多代词,汉语多名词
六、英语多引申,汉语多推理
七、英语多变化,汉语多重复
八、英语多抽象,汉语多具体
第四节 翻译技巧
一、词类的转换
 二、增词法
三、省略法
 四、重复译法
五、正说反译,反说正译
六、肯定句和否定句的译法
 七、被动语态的译法
八、名词从句的译法
 九、定语从句的译法
十、状语从句的译法
 十一、长旬的译法
第五节 综合练习(一)
Passage1
Passage2
Passage3
Passage4
Passage5
Passage6
Passage7
Passage8
Passage9
Passage10
Passage11
Passage12
Passage13
Passage14
Passage15
Passage16
Passage17
Passage18
Passage19
Passage20
参考译文
Passage1
Passage2
Passage3
Passage4
Passage5
Passage6
Passage7
Passage8
Passage9
Passage10
Passage11
Passage12
Passage13
Passage14
Passage15
Passage16
Passage17
Passage18
 Passage19
 Passage20
第六节 综合练习(二)
Passage1
Passage2
Passage3
Passage4
Passage5
Passage6
Passage7
Passage8
Passage9
Passage10
参考译文
Passage1
Passage2
Passage3
Passage4
Passage5
Passage6
Passage7
Passage8
Passage9
Passage10
第六章 写作
第一节 作文的类型
一、应用文
二、议论文与说明文
第二节 英文写作常用句型
一、段首句
二、中间段落旬
三、结尾句
第三节 综合练习
一、商务信函
二、议论文
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP