二手书,此书是一本无赠品和附件,套装不全,购买套装请联系客服
¥ 9.44 3.0折 ¥ 32 八五品
库存16件
作者童地轴 主编
出版社安徽大学出版社
ISBN9787811105759
出版时间2009-07
装帧其他
定价32元
货号9787811105759
上书时间2025-01-06
目录
前言
章 翻译概论
节 翻译简史
第二节 翻译的定义
第三节 翻译的过程
第四节 翻译的标准
第五节 译者的条件
练习
第二章 英汉语言对比
节 思维差异
一、变抽象为具体
二、变具体为抽象
三、针对实情灵活处理
第二节 语义差异
一、完全对应关系
二、部分或大部分对应关系
三、完全或大部分不对应关系
四、一多义现象
第三节 法差异
一、的搭配差异
二、序差异
三、汇形态差异
第四节 句法差异
一、句子结构
二、句序
第五节 文化差异
练习
第三章 翻译的方法与技巧
节 翻译的方法
一、直译和意译
二、异化和归化
第二节 翻译的技巧
一、重复
二、增译和减译
三、转换性和转变语态
四、正说反译和反说正译
五、分译和合译
六、抽象和具体
练习
第四章 语的翻译
节 人名、地名的翻译
一、音译法
二、直译法
三、音直兼译法
第二节 声色的翻译
一、拟声的翻译
二、颜色的翻译
第三节 数字与缩略的翻译
……
第五章 句子的翻译
第六章 段落的翻译
第七章 篇章的翻译
第八章 习语的翻译
第九章 修辞与翻译
第十章 文体与翻译
第十一章 译文赏析
附录
参文献
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价