译路漫漫踽步行:翻译研究文集
全新正版书,非影印版,未拆封,印次不清楚。同时购多本,运费自动减。对包装等有特别要求的,请留言询问后下单。
¥
67
4.7折
¥
142
全新
仅1件
作者崔永禄 著
出版社南开大学出版社
出版时间2019-08
版次1
装帧平装
上书时间2024-11-20
商品详情
- 品相描述:全新
-
对品相如有特别要求,请注明。我发货前,拍完书的6面图发给买家,买家认可后再发货,但发货超过规定时间外不足24小时的,买家需承诺不要求发货超时违约金。
购书如以收藏为目的,购买前必须说明,具体协商后再下单。
图书标准信息
-
作者
崔永禄 著
-
出版社
南开大学出版社
-
出版时间
2019-08
-
版次
1
-
ISBN
9787310058693
-
定价
142.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
364页
-
字数
274千字
- 【内容简介】
-
《译路漫漫踽步行:翻译研究文集》是南开大学英语系崔永禄教授的翻译研究论文集,收录文章23篇,主要三个主题:一是要加强语言学翻译理论的研究,二是我国经典文献对外传播中要注意的原则,再则是翻译深层次的形与神的辩证关系。全书既有文学翻译不同译本的对比鉴赏,又有工具书和应用文翻译的策略探讨;既有对国外语言学途径翻译理论的考察分析,又有对中国传统名家译论的回顾与总结。根据作者多年在联合国做翻译的实践经,所选文章还涉及靠前文件、经典文献等的翻译原则探索。《译路漫漫踽步行:翻译研究文集》作为一位资深翻译工作者的翻译思想汇集与总结,对于高校翻译专业及英语专业的师生都具有十分宝贵的实践指导意义;特别是有关当代国外翻译理论的评介、联合国文件翻译的原则与要素等文章,对于立志从事跨文化交流与靠前合作的人士有独到的参考价值。
- 【作者简介】
-
崔永禄,南开大学外国语学院英语系教授、博士生导师。1993年获英国爱丁堡大学硕士学位,曾任南开大学外国语学院副院长、南开大学翻译研究中心副主任,多年在联合国总部纽约和驻日内瓦办事处工作,任翻译和资深审校。研究方向:翻译理论和实践及英美文学翻译;出版《实用英语口译(英汉)新编》、《文学翻译佳作对比赏析》、《20世纪美国很好演说精选》等数十部作品,发表论文数十篇。荣获“中国资深翻译家”荣誉证书并受到表彰。
- 【目录】
-
本书是南开大学英语系崔永禄教授的翻译研究论文集,收录文章23篇,主要三个主题:一是要加强语言学翻译理论的研究,二是我国经典文献对外传播中要注意的原则,再则是翻译深层次的形与神的辩证关系。全书既有文学翻译不同译本的对比鉴赏,又有工具书和应用文翻译的策略探讨;既有对国外语言学途径翻译理论的考察分析,又有对中国传统名家译论的回顾与总结。根据作者多年在联合国做翻译的实践经,所选文章还涉及国际文件、经典文献等的翻译原则探索。本书作为一位资深翻译工作者的翻译思想汇集与总结,对于高校翻译专业及英语专业的师生都具有十分宝贵的实践指导意义;特别是有关当代国外翻译理论的评介、联合国文件翻译的原则与要素等文章,对于立志从事跨文化交流与国际合作的人士有独到的参考价值。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价