• 《外国语言文学》创刊40周年翻译与比较文学论文选辑
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

《外国语言文学》创刊40周年翻译与比较文学论文选辑

21.5 3.6折 59 九品

仅1件

福建福州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者葛桂录 主编;历伟 编者

出版社厦门大学出版社

出版时间2024-10

版次1

装帧平装

货号D0638

上书时间2024-12-31

福满城

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 葛桂录 主编;历伟 编者
  • 出版社 厦门大学出版社
  • 出版时间 2024-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787561595480
  • 定价 59.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 页数 188页
  • 字数 216千字
【内容简介】
《外国语言文学》是一本由福建师范大学主办的省级期刊 ,该刊是北京大学《中文核心期刊要目总览》来源期刊,被中国国家哲学社会科学学术期刊数据库、中国学术期刊(光盘版)、中国知网、万方数据知识服务平台、维普网收录。 书稿从翻译与比较文学方向精选《外国语言文学》创刊40周年以来刊发的优秀论文,既展现福建师大外文学科过去40年不同时期的学术力量及代表性学术人物,也呈现出外语学界过去40年不同阶段的学术成就及代表性学术人物。优秀论文选辑既是学术史的记录,又是梳理和集成,可方便研究者和青年学生学习和研读。
【作者简介】
福建省第三批哲学社会科学领军人才,福建省第七届优秀青年社会科学专家,入选福建省高等学校新世纪优秀人才支持计划。
【目录】
  
张赓——福建最早的外国文学翻译者

思维科学与翻译学

论“达”——为纪念严复《天演论》问世100周年而作

“雅”之争.“雅”与“信”-“雅”的功能

严复翻译思想研究百年回眸

谈谈《英汉翻译教程》中的一些译例

评“海上丝绸之路”的英语译文

翻译批评不妨换个角度

平易晓畅达旨传神——读方平译《呼啸山庄》

翻译中的“内”与“外”

试论西方现当代文学理论的“中国化”

当代西方翻译理论的新发展

从《吉檀迦利》看东方英语文学在西方的接受

近现代美国传教士在华百年西学翻译

翻译批评标准新探——以历史语境化、译者主体性和接受语境为基本参数

“神似”“化境”之辨的译者行为视角——译者行为研究(其八)

法律翻译学科建设:理念与思考

评朱光潜的文学翻译

关于比较文学、世界诗歌与世界文学的设问——兼论西方学界的中国代理人现象

编后记
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP