• 新译莎士比亚全集-皆大欢喜 同《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》一起被称为四大喜剧 外国文学戏剧
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

新译莎士比亚全集-皆大欢喜 同《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》一起被称为四大喜剧 外国文学戏剧

9787201143255

59.5 全新

库存5件

湖南益阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者buxiamg

出版社天津人民出版社

ISBN9787201143255

出版时间2020-01

装帧平装

开本32开

货号612355416763

上书时间2024-01-25

读而乐书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
商品描述
    出版社:天津人民出版社   ISBN:9787201143255   版次:1   品牌:天津人民出版社   包装:精装   丛书名:新译莎士比亚全集   开本:32开   出版时间:2019-04-01   用纸:胶版纸   页数:255   正文语种:中文     
   《皆大欢喜/新译莎士比亚全集》是英国剧作家莎士比亚四大喜剧之一,同《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》一起被称为莎士比亚“四大喜剧”。故事场景主要发生在远离尘世的阿登森林中。主要讲述了罗莎琳德是一位生性温柔活泼的贵族少女,父亲老公爵遭篡位的叔叔放逐以后,罗莎琳德留在宫廷,寄人篱下。通过一场摔跤比赛,罗莎琳德与奥兰多一见倾心,播下爱的种子。后来,罗莎琳德惦念父亲,女扮男装到阿登森林寻父,恰巧遇到受尽兄长奥列弗的虐待和陷害、逃往森林的奥兰多。奥兰多在林中树上到处刻写情诗,以抒发对罗莎琳德的相思之苦。在林中,当奥兰多发现正面临来自蛇和老虎双重危险的熟睡人是苛待他的亲哥哥奥列弗时,手足之情和善良天性促使他不顾自己的生命危险把哥哥解救出来。这部剧有爱情、友谊、忠诚,很后善战胜了恶,作恶者在道德感化下天良发现。

   故事场景主要发生在远离尘世的阿登森林中。主要讲述了罗莎琳德是一位生性温柔活泼的贵族少女,父亲老公爵遭篡位的叔叔放逐以后,罗莎琳德留在宫廷,寄人篱下。通过一场摔跤比赛,罗莎琳德与奥兰多一见倾心,播下爱的种子。后来,罗莎琳德惦念父亲,女扮男装到阿登森林寻父,恰巧遇到受尽兄长奥列弗的虐待和陷害、逃往森林的奥兰多。奥兰多在林中树上到处刻写情诗,以抒发对罗莎琳德的相思之苦。在林中,当奥兰多发现正面临来自蛇和老虎双重危险的熟睡人是苛待他的亲哥哥奥列弗时,手足之情和善良天性促使他不顾自己的生命危险把哥哥解救出来。

  剧情提要 剧中人物 奥赛罗 《皆大欢喜》:一部“人人笑逐颜开”的“欢快”戏剧 

   《皆大欢喜/新译莎士比亚全集》:  场  奧利弗家附近花园  (奥兰多和亚当上。)  奥兰多亚当,我记得,他就是这样立的遗嘱,只给我区区一千金币①,而且,正如你所说,他吩咐我大哥②,要得到他的祝福,务必对我好生抚养。我的苦恼由此开始。他供我二哥杰奎斯上了学,听说学得不错,人们赞不绝口;可我呢,他把我当乡下人一样留在家里,或者,准确点说,他把我扔在家里,只养不教。你说。把像我这种出身的人关在家里,跟把一头牛关在圈里养着有什么两样?他的马养得比我还好,饲料充足。膘肥体壮,不仅如此,他还不惜花重金雇了骑师,专门训练马的步法。而我,他的亲兄弟,除了成长,从他那儿什么好处也得不到,说到成长,我还得像他养的那些粪堆上的畜生一样,对他心存感激。他对我如此“慷慨”,什么也不给。除此之外,看他待我这架势,似乎要把上天赋予我的那点儿权利也给夺去:他不认我这个兄弟。叫我和佃工一起吃饭,而且,他尽其所能。要用这种抚养方式损毁我的高贵出身。亚当。我是为这事儿烦恼。我想,我身心里有父亲的性格。我要开始反抗。尽管我还没想出什么好办法。终结这种被奴役的生活,但我决不再忍下去。  (奥利弗上。)  亚当我的主人,您的哥哥,从那边来了。  奥兰多站边儿上,亚当,你会听到他怎么辱骂我。(亚当站到一边。)  奥利弗喂,先生,你在这儿做什么?  奥利弗那你在糟践什么,先生?  奥兰多以圣母马利亚起誓,先生,我正在帮您糟践您那位上帝做的、一文不名、游手好闲的可怜兄弟。  奥利弗以圣母马利亚起誓,先生,好给我做事去,滚开。  奥兰多要我去给您放猪。跟它们一起吃糠吗?我到底挥霍了多少产业,要遭受这样的惩罚②?  奥利弗先生,你知道这是哪儿吗?  奥兰多啊,先生,我非常清楚一一这儿是您的花园。  奥利弗先生,你知道你在跟谁讲话③?  奥兰多呃,我对眼前这个人,比他对我更了解。我知道你是我大哥,以你的高贵血统所应有的情感。也该知道我是谁。按长子继承权的习俗,因为你是长子,身份比我优越;但哪怕你我之间再多出20个兄弟,这习俗也拿不走我的血统。虽然我承认,你比我早来人世,由于老人的缘故,理应享有更多尊敬,可我血液里秉承的父亲的遗传,和你一样多。  奥利弗什么,臭小子!(抬手打奥兰多。)  奥兰多算了,算了,大哥,打架你是外(揪住奥利弗衣领。)  奥利弗你这恶棍,要跟我动手?  奥兰多我不是出身低贱之人,我是罗兰。德。博伊斯爵士的小儿子。他是我的父亲,谁说这样一位父亲会生出恶棍,谁就是大恶棍⑤。你若不是我哥哥,凭你说这句话,我不仅这只手不会松开你的喉咙。还要用另一只手把你的舌头拔出来。你这是自取其辱。  亚当(上前。)尊贵的老爷们,压压火,念在已故令尊大人的情分。也要以和为贵。  奥利弗放开手让我走,我说。 
   '

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP