群魔(根据陀思妥耶夫斯基原著改编)
¥
15
2.9折
¥
52
八五品
仅1件
作者阿尔贝·加缪 著;沈志明 译
出版社广西师范大学出版社
出版时间2022-08
版次1
装帧精装
上书时间2024-11-20
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
阿尔贝·加缪 著;沈志明 译
-
出版社
广西师范大学出版社
-
出版时间
2022-08
-
版次
1
-
ISBN
9787559851482
-
定价
52.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
288页
-
字数
157.000千字
- 【内容简介】
-
本书是加缪根据陀思妥耶夫斯基同名长篇小说《群魔》改编的剧作,创作并演出于1959年,由加缪亲自导演。彼时加缪已获诺贝尔文学奖。
《群魔》是加缪非常偏爱、对他影响至深的作品。加缪改编的《群魔》剧作中的人物,与严格意义上的小说情节是剥离的。加缪在塑造人物时采取思想立场的人格化方法,使人物的举止态度、立场行径显示着和预示着新的虚无主义,由此,整部作品更鲜明地表现了反抗精神和虚无主义的冲突。
本书根据加缪原始版本译出,恢复了《群魔》首演时被删除的文字,并收录加缪《西西弗神话》中与《群魔》相关的章节,以及《群魔》公演后加缪与观众的座谈实录。
- 【作者简介】
-
阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913—1960),法国作家、戏剧家、哲学家,“荒诞哲学”的代表人物。1913年出生于法属阿尔及利亚,1942年《局外人》出版,一举成名,1957年获诺贝尔文学奖,1960年遭遇车祸不幸去世。代表作有《局外人》《鼠疫》《西西弗神话》等。他的作品中常常充满了人道主义的悲悯情怀,并借助荒诞的情节和人物表现他对世界的主观感受和对人生的严肃思考,他也因此成为许多人的精神导师。
主编、译者简介
沈志明,著名法国文学翻译家,学者。毕业于上海外国语学院,曾在上海外国语学院和北京第二外国语学院法语系任教。1983年在巴黎获法国文学博士,1992年获法国大学任教资格。译著有《茫茫黑夜漫游》《与Y教授谈心》《月桂树已砍尽:意识流先驱小说选》《死亡的时代》《死无葬身之地》《文字生涯》《驳圣伯夫》《斯万的一次爱情》《西西弗神话》《反抗者》《陌路人》等;主编有《阿拉贡研究》《法国名家论文艺译丛》《萨特文集》等。
- 【目录】
-
译序
基里洛夫(转引自加缪《西西弗神话》)
《群魔》搬上舞台(1959年4月)
群 魔
第一幕
第二幕
第三幕
加缪谈《群魔》的改编(1959年3月)
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价