译文名著精选:一九八四
新书无塑封,品相如图
¥
5
2.8折
¥
18
九五品
仅1件
作者乔治·奥威尔 著;董乐山 译
出版社上海译文出版社
出版时间2011-05
版次1
装帧平装
上书时间2024-12-25
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
乔治·奥威尔 著;董乐山 译
-
出版社
上海译文出版社
-
出版时间
2011-05
-
版次
1
-
ISBN
9787532752393
-
定价
18.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
136页
-
字数
183千字
-
原版书名
Nineteen Eighty-Four
-
丛书
译文名著精选
- 【内容简介】
-
乔治·奥威尔(1903-1950)是英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。
《一九八四》(1949)是奥威尔的传世之作,堪称世界文坛最著名的反乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都已收人权威的英语词典,甚至由他的姓衍生出“奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响之深远。
“多一个人看奥威尔,就多了一分自由的保障,”有论家如是说。
- 【作者简介】
-
乔治·奥威尔(1903—1950)是英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。《一九八四》(1949)是奥威尔的传世之作,堪称世界文坛最著名的反乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都已收入权威的英语词典,甚至由他的姓衍生出“奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义”(Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响之深远。“多一个人看奥威尔,就多了一分自由的保障”,有论家如是说。
- 【目录】
-
正文
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价