• 汉英误译精解.
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

汉英误译精解.

28 九五品

仅1件

黑龙江哈尔滨
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张传彪、缪敏 著

出版社上海译文出版社

出版时间2011-09

版次1

装帧平装

上书时间2024-06-28

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 张传彪、缪敏 著
  • 出版社 上海译文出版社
  • 出版时间 2011-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787532754892
  • 定价 26.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 261页
  • 字数 295千字
  • 正文语种 简体中文,英语
【内容简介】
“李先生上个月生了一个男孩。”很多英语学习者想当然地将此句翻译为“Mr.Liboreasonlastmonth.”男人“生”孩子可以用bear吗?读过《汉英误译精解》,你必能找到答案。
这是一本融知识性、趣味性、实用性于一体的英语学习用书。该书精心搜集精彩例析千余条,均为中国人学习英语易犯错误实例,通过剖析中国学生带有趋同性的英语理解与表达错误,为广大英语学习者及爱好者释疑解惑、指点迷津。
【目录】
前言
一、汉译英
(一)意合思维
(二)照搬词典
(三)文化误译
(四)违背习惯
(五)语法错误
(六)望文生义
(七)表达累赘
二、英译汉
后记
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP