• The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
  • The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
  • The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
  • The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
  • The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
  • The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
  • The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
  • The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
  • The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
  • The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

The Fifth Impossibility: Essays on Exile and Language (The Margellos World Republic of Letters) 第五种不可能:关于流亡和语言的随笔 诺曼·马内阿【耶鲁大学出版社,英文版第一次印刷】

2012年,出版时间等出版信息请以版权页为准。

145 九品

仅1件

广东广州
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者Norman Manea

出版社Yale University Press

ISBN9780300179958

出版时间1985

装帧平装

页数368页

上书时间2024-07-06

ssmayi的书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
无写划。如有明显瑕疵,已尽可能反映在照片中,详情请仔细查看照片。

所有在售图书,出版社、出版年份、页数、装订形式等信息可能存在误差(部分条目直接套用孔夫子提供的书库信息,部分条目套用亚马逊等网站的图书数据),具体事实以照片展示为准。除照片明确展示以外,默认不含纸质图书以外的任何配件(包括但不限于光盘、网络资源等)。
商品描述
A passionate exploration of language, censorship, and exile by the celebrated Romanian writer Norman Manea

“Manea demonstrates that he is an indispensable analyst of what it means to be a Romanian, and a Romanian Jew, and a writer, under fascism and communism.”—David Mikics, New Republic

Deported to a concentration camp from 1941 until the end of World War II, Norman Manea again left his native Romania in 1986 to escape the Ceausescu regime. He now lives in New York. In this selection of essays, he explores the language and psyche of the exiled writer.

Among pieces on the cultural-political landscape of Eastern Europe and on the North America of today, there are astute critiques of fellow Romanian and American writers. Manea answers essential questions on censorship and on linguistic roots. He unravels the relationship of the mother tongue to the difficulties of translation. Above all, he describes what homelessness means for the writer.

These essays—many translated here for the first time—are passionate, lucid, and enriching, conveying a profound perspective on our troubled society.

Norman Manea is Francis Flournoy Professor of European Culture and writer-in-residence at Bard College. Deported from his native Romania to a Ukrainian concentration camp during World War Two, he was again forced to leave Romania in 1986, no longer safe under an intolerant Communist dictatorship. Since arriving in the West he has received many important awards, including, in 2016, Romania’s highest distinction, the the Presidential Order "The Romanian Star" in the highest level, of Great Officer. His work has been translated into more than twenty languages. He lives in New York City.

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

无写划。如有明显瑕疵,已尽可能反映在照片中,详情请仔细查看照片。

所有在售图书,出版社、出版年份、页数、装订形式等信息可能存在误差(部分条目直接套用孔夫子提供的书库信息,部分条目套用亚马逊等网站的图书数据),具体事实以照片展示为准。除照片明确展示以外,默认不含纸质图书以外的任何配件(包括但不限于光盘、网络资源等)。
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP