松尾芭蕉俳句选:日汉对照/诗经典·译丛
¥
89
全新
仅1件
作者[日]松尾芭蕉 著;田原、董泓每 译
出版社上海文艺出版社
出版时间2019-04
版次1
装帧精装
上书时间2024-12-20
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[日]松尾芭蕉 著;田原、董泓每 译
-
出版社
上海文艺出版社
-
出版时间
2019-04
-
版次
1
-
ISBN
9787532169610
-
定价
55.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
210页
- 【内容简介】
-
在一千数百年日本有文字记载的历史中,松尾芭蕉是一个闪亮的定律,他超过文学范畴,成为了一个普遍的文化符号,更成为一段清晰可辨的历史和时代记忆。
在世界各国、各民族、各语种的文化、文学和艺术史中,像芭蕉这样里程碑式的时代人物毫无疑问都是寥若星辰的存在。
公元1644年,也就是中国的明末清初时期,松尾芭蕉出生在关西地区三重县一个在当地略有权势的农民家庭。芭蕉在家排行老三,上有一位哥哥和姐姐,下有三位妹妹(也有一位妹妹之说)。1661年,18岁的芭蕉开始在当时名声远播的贞门派俳人北村季吟(1625-1705)的门下学习俳句。1682年,他在出版的俳句集里初次使用“芭蕉”这一俳号,“芭蕉”取自芭蕉隅田川畔的居所“芭蕉庵”。在此之前,他一直使用的俳号是“宗房”和“桃青”。
“宗房”为本名,“桃青”源于诗人李白的名字,一是出于对李白的敬仰,二是由于芭蕉的谦逊。李子对应桃子(据说芭蕉喜欢吃桃),白对应青。意思是李子泛白(成熟),桃子还青(未熟)。言外之意,跟大诗人李白相比,自己还很嫩,是尚未成熟的桃子。芭蕉俳句里的引经据典多源自唐诗,陶渊明、李白、杜甫、白居易、王维、贾岛、寒山等诗人的诗句和典故常常出现在芭蕉的诗文中。
- 【作者简介】
-
松尾芭蕉
1644—1694
江户时代前期的俳谐师。
俳句在没有成形为现在的17个音节之前,一直是作为俳谐连句的发句(首句)而存在的。俳谐的句式由可以独立的发句五七五(17个音节)和胁句的七七(14个音节)构成。在松尾芭蕉的创作引领下,俳句发生了革新和质变,在不失“风雅”的同时,融入“诚”“寂”“轻”“物哀”之精髓,吸收庶民化的“俗”,成为一种雅俗共赏的艺术形式。
田原,旅日诗人、日本文学博士、翻译家。著有《田原诗选》《梦蛇》等五本中文诗集,在日本出版日语诗集《岸的诞生》《石头的记忆》《田原诗集》《梦之蛇》等,以及日语文论集《谷川俊太郎论》《双语诗人的诗学》等。此外,主编日文版《谷川俊太郎诗选集》(四卷),翻译出版《谷川俊太郎诗选》(16册)《异邦人――辻井乔诗选》《让我们继续沉默的旅行——高桥睦郎诗选》《金子美铃全集》等。
董泓每,女,现就职于大连外国语大学,日本城西国际大学比较文化专业博士在读,主要研究方向为日本女性俳人。
- 【目录】
-
译序:松尾芭蕉——漂泊的诗情 田原
/ 宽文二年 壬寅(1662年) 19岁
/ 宽文四年 甲辰(1664年) 21岁
/ 宽文六年 丙午(1666年) 23岁
/ 宽文七年 丁未(1667年) 24岁
/ 宽文九年 己酉(1669年) 26岁
/ 宽文十年 庚戌(1670年) 27岁
/ 宽文十二年 壬子(1672年) 29岁
/ 宽文年间 不详,18—29岁间作
/ 延宝三年 乙卯(1675年) 32岁
/ 延宝四年 丙辰(1676年) 33岁
/ 延宝五年 丁巳(1677年) 34岁
/ 延宝六年 戊午(1678年) 35岁
/ 延宝七年 己未(1679年) 36岁
/ 延宝八年 庚申(1680年) 37岁
/ 延宝九年?天和元年 辛酉(1681年) 38岁
/ 天和二年 壬戌(1682年) 39岁
/ 天和三年 葵亥(1683年) 40岁
/ 天和四年?贞享元年 甲子(1684年) 41岁
/ 延保?天和年间 不详,38—41岁间作
/ 贞享二年 乙丑(1685年) 42岁
/ 贞享三年 丙寅(1685年) 43岁
/ 贞享四年 丁卯(1687年) 44岁
/ 贞享五年?元禄元年 戊辰(1688年) 45岁
/ 贞享年间 不详,41—45岁间作
/ 元禄二年 己巳(1689年) 46岁
/ 元禄三年 庚午(1690年) 47岁
/ 元禄四年 辛未(1691年) 48岁
/ 元禄五年 壬申(1692年) 49岁
/ 元禄六年 癸酉(1693年) 50岁
/ 元禄七年 甲戌(1694年) 51岁
/ 元禄年间 芭蕉逝世于1694年,44岁以后作
/ 年次不详
/ 松尾芭蕉年谱
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价