• 英汉港口工程词典
  • 英汉港口工程词典
  • 英汉港口工程词典
  • 英汉港口工程词典
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

英汉港口工程词典

82 9.6折 85 九品

仅1件

河北廊坊
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者方天中 著

出版社人民交通出版社

出版时间2006-04

版次1

装帧精装

上书时间2025-01-01

水木年华

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 方天中 著
  • 出版社 人民交通出版社
  • 出版时间 2006-04
  • 版次 1
  • ISBN 9787114059285
  • 定价 85.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 1049页
  • 字数 808千字
【内容简介】
  1995年,出自一个偶然的机会,我接触到一本专业词典的校阅工作,当时由于期限短,手头资料有限,又正值老伴病危,所以校阅很粗糙,内心一直感到很愧疚。由于工作参考,我浏览了部分有关的词典,发现市面上的词典出版时间虽然迟早不同,但因为几十年的闭关政策,根据的版本源却都是很久以前的,即20世纪60年代,甚或是50年代以前的,因此,存在不少缺点,主要有:
  1.近二三十年来本专业的新技术、设备、仪器以及管理方面的词汇不足。
  2.国内外的词汇都是在不断发展的,不仅会出现新词汇,旧的也常被赋予新义,或者废除。正如季老(羡林)说的:词典要跟上时代,与时俱进。
  3.有少grill,从50年代译错或译得不太妥帖,流传至今,甚至在国标中出现。其中还有的是我们自己再派生出的新词,以至错上加错,亟须改正。
  4.许多专业名词比较近似,但各有其特定的含义,需要加以区别说明,以免误会或混淆。但目前各工程技术词典很少有此种说明例如。
  5.英美关于专业词汇有不少是不同的,例如,floatingdock在英国是指浮船坞,在美国是指浮码头。我国及美国的楼层数比英国的少一层(如美国的6thfloor,相当于英国的5thfloor),据说有因为这原因而误解误事的。为避免上述“以讹传讹”的缺点,本词典的所有术语都不是转录或照抄国内的词典,也没有自己派生的术语。以前古人观书心得:“为有源头活水来”,本词典中每个术语均可从境外的文献中找到依据。重要的,或者对现行译文有不同意见的术语,往往要找到几本著作来佐证,并且尽量做到英美两方面都有,译文则主要根据原文出处的解释,并尽量参考国内通用的术语。自1996年着手这项工作,迄今已8年,期间虽因“重出江湖”和生病耽误了不少时间,但始终未敢懈怠,字字认真去做,并尽量补充新的资料。但是我也深感自己能力和水平有限,每校对一次,都发现有错误和需改进之处。对这项工作真是越做越感到心虚和知识不足。所以衷心欢迎任何人对本词典提出批评和改进意见,以便进一步提高词典的质量。
  本词典的出版得到交通部水运司的大力支持和帮助,特此表示衷心的感谢。
  在编写过程中,恩师钱令希院士一直给予热情鼓励,即使在病中仍关心地询问词典编写情况,刘济舟院士更是多次给予指导和帮助,惠赠参考资料,并为本词典撰写序言,国家海洋局原总工程师梁其荀同志多次赠我宝贵的参考书籍;在出版过程中,交通部徐光副总工程师、交通部原基建司司长陈祖兴同志、人民交通出版社原社长魏启宇同志等都给予大量帮助,没有这些热情无私的帮助,很难想像以我一个人之力能出版这本词典,这都令我衷心感激。刘庆林和方笑雪同志在文字处理方面做了大量工作,特此表示衷心感谢。
【目录】
使用说明
词典正文
附录一英美制计量单位换算简表
附录二蒲福(beaufort)风级表
附录三地质年代表
附录四术语图解说明
主要参考文献
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP