• 语译哲思——潘文国学术论文自选集
  • 语译哲思——潘文国学术论文自选集
  • 语译哲思——潘文国学术论文自选集
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

语译哲思——潘文国学术论文自选集

12 1.7折 70 全新

仅1件

辽宁沈阳
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者潘文国

出版社高等教育出版社

出版时间2021-10

版次1

装帧精装

上书时间2024-10-21

   商品详情   

品相描述:全新
全新塑膜原封
图书标准信息
  • 作者 潘文国
  • 出版社 高等教育出版社
  • 出版时间 2021-10
  • 版次 1
  • ISBN 9787040565980
  • 定价 70.00元
  • 装帧 精装
  • 页数 168页
【内容简介】
本书从哲学语言学、字本位理论和文章翻译学这三个富有作者个性特色的研究领域,精选了10篇论文,分为三个部分。个部分体现了作者对语言以及任何其他学术研究的基本认识——要有哲学探索精神;第二个部分体现了他从普通语言学角度出发对汉语的根本认识,在此基础上开展与其他语言在理论上的对话;第三个部分是作者在总结中国约两千年翻译史基础上提出的中国特色翻译理论——文章翻译学,这特别适应当前中国文化对外传译的需求。书名“语译哲思”则是对这三个方面的概括。“语”指语言学,“译”指翻译学,“哲思”则是哲学语言学,更是从事一切研究需要的思索精神。
【作者简介】
:
    潘文国,教授,博士生导师,享受国务院特殊津贴。华东师范大学对外汉语系创系系主任、对外汉语学院首任常务副院长,中国英汉语比较研究会前会长。国内外著名语言学家、资深翻译家,研究领域横跨理论语言学、对比语言学、汉语语言学、翻译理论与实践、汉语国际教育等,在汉英对比研究、汉语字本位理论、汉语等韵理论、汉语构词法史、西方翻译理论、对外语言文化传播等方面均具重要影响。已出版专著9部、译著6部、编著20余部,发表论文250余篇。主要成果包括专著《汉英语对比纲要》《对比语言学:历史与哲学思考》《汉英语言对比概论》,译著《二千年前的哲言》《朱熹的自然哲学》《赫兹列散文精选》《上海市非物质文化遗产名录图典》等。
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

全新塑膜原封
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP