• 伟大的剧作家和诗人:莎士比亚(修订版)塑封未拆
  • 伟大的剧作家和诗人:莎士比亚(修订版)塑封未拆
  • 伟大的剧作家和诗人:莎士比亚(修订版)塑封未拆
  • 伟大的剧作家和诗人:莎士比亚(修订版)塑封未拆
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

伟大的剧作家和诗人:莎士比亚(修订版)塑封未拆

15 4.3折 35 九五品

仅1件

山东济南
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者桂扬清 著

出版社上海外语教育出版社

出版时间2017-11

版次1

装帧平装

货号C81

上书时间2022-08-09

古今缘图书

十八年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 桂扬清 著
  • 出版社 上海外语教育出版社
  • 出版时间 2017-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787544649308
  • 定价 35.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 195页
  • 字数 202千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的剧作家和诗人。他赢得了世界性的声誉,作品被译成许多种语言。他的剧本在很多国家上演,研究他的人遍及全世界。
  我国介绍和研究莎士比亚的工作起步较晚。1839年一1840年,林则徐主持编译的《四洲志》一书才首次将诗人莎士比亚的名字介绍到我国。1904年,上海商务印书馆出版了查尔斯·兰姆和他姐姐玛丽·兰姆合写的Tales from Shakespeare(1807)-书的中译本,书名为《吟边燕语》,包括20部莎剧的故事,译者为林纾和魏易。我国早期话剧阶段上演的莎剧都是根据这些故事加以改编的。“五四”运动以后,莎士比亚的剧本被陆续译成中文,莎剧演出也就采用这些译本了。几十年来,经过莎学研究者和文艺工作者不懈的努力,我国在莎士比亚作品翻译、莎剧演出和莎学研究等方面都取得了很大的成就。
  我本人较早就接触了莎士比亚的作品,但较晚才从事莎学研究。抗战时期我在高中读书的时候,对英文课本里编入的莎士比亚戏剧故事特别喜爱,唯因篇数太少,感到很不满足,便自己阅读了Tales from Shakespeare,获益匪浅。进人大学后我又阅读了莎氏的一些剧本,更感莎剧思想内容深刻,风格独特,但我未作系统的研究。“文革”以后,我才在教学之余开始研究英国古典戏剧,着重研究莎士比亚,曾就莎氏生平及其作品等方面写过一些文章,还在一部著作中撰写了莎士比亚专章。但是,我总觉那些文字不全面,很想比较全面、比较真实、比较公允地将这位伟大的剧作家和诗人介绍给我国广大读者,于是我就写了《伟大的剧作家和诗人:莎士比亚(修订版)》。
【目录】
第一章 童年和青少年时代
第一节 故乡和家庭
第二节 宗教信仰和学历
第三节 最初的工作和仓促的婚姻

第二章 闯荡伦敦
第一节 背井离乡去伦敦
第二节 抓住机遇
第三节 从演员到剧作家

第三章 保护人和情妇
第一节 保护人
第二节 情妇

第四章 辉煌的岁月
第一节 集演员、剧作家和股东于一身
第二节 富有的绅士

第五章 荣归故里
第一节 离别伦敦回故乡
第二节 回故乡后的生活
第三节 立下遗嘱
第四节 永别人间

第六章 关于莎剧的几个问题
第一节 剧本写成的年代
第二节 剧作的分类和分期
第三节 著作权问题

第七章 第一创作时期的剧作
第一节 历史剧
第二节 喜剧
第三节 早期的悲剧

第八章 第二创作时期的剧作
第一节 悲剧
第二节 喜剧

第九章 第三创作时期的剧作
第一节 传奇剧
第二节 历史剧

第十章 莎剧的魅力
第一节 深刻的思想内容
第二节 独特的风格

第十一章 剧本以外的诗
第一节 诗
第二节 十四行诗

第十二章 莎士比亚在中国
第一节 从译莎剧故事到译莎氏作品
第二节 从演莎剧故事到演莎氏剧本
第三节 莎剧对我国剧作家的影响

附景一 莎士比亚的成功之路
附录二 谈莎翁作品译

《埃文河畔的巨人莎士比亚》后记
参考书目
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP