• 澳大利亚名诗一百首(译者刘新民签名赠本)
  • 澳大利亚名诗一百首(译者刘新民签名赠本)
  • 澳大利亚名诗一百首(译者刘新民签名赠本)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

澳大利亚名诗一百首(译者刘新民签名赠本)

35 2.9 八五品

仅1件

天津南开
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者刘新民(浙江工商大学教授)译

签名者刘新民

出版社浙江文艺出版社

ISBN9787533904159

出版时间1991-09

版次1

印刷时间1991-09

印次1

印数1千册

装帧平装

开本32开

页数223页

定价2.9元

上书时间2024-05-01

天津阿秋书屋

二十一年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
有少量划线和笔迹
商品描述
本书为国内第一部澳大利亚诗集。所选作品代表了不同流派、不同风格、不同时代的佳作。

刘新民(浙江工商大学教授)
男,1946年2月出生,山东安丘人,中共党员,英语语言文学教授。1970年毕业于上海外贸学院英语系。
1987年5月至1988年8月在澳大利亚国立大学进修。
1988年至1998年曾先后担任外语系教研室主任,外语系副主任。
1996年被评为省优秀教师。
1998年被评为杭州商学院教书育人先进教师。
曾在《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外国文学》和《国外文学》等核心期刊上发表论文20余篇。出版专著、译著、编著10余部。
主要译著有:
狄更斯长篇小说《小杜丽》、《艾米莉·勃朗特诗全编》(河北教育出版社),
刘新民译著
刘新民译著
《哈代诗选》、《诗篇中的诗人》、《荒诞书》(人民文学出版社),
《金色笔记》(2007年诺贝尔文学奖获得者多丽丝·莱辛的代表作,合译)、
《鹿苑》、《庇隆夫人和麦当娜》(译林出版社),
《世界诗库》(参编,花城出版社),《莎士比亚诗全选》(合作,浙江文艺出版社),
《经贸英语阅读》(主编,上海外语教育出版社)
《澳大利亚名诗一百首》、《澳大利亚文明》、《夜半日出》等。
主要论文
《<罗密欧与朱丽叶>中的双关语》、《文入佳境,语出诗情》、《中英诗歌语言比较及翻译》、《质疑“兼顾顿数和字数”》、《哈代诗歌的情理艺》、《<小杜丽>的主题及艺术特色》、《意象派与中国新诗》、《英诗随笔》等。
现在为浙江省作协会员、省翻译协会理事、中国莎士比亚学会会员、浙江省之江诗社社员。曾撰写散文《远方的大槐树》,获全国散文学会及浙江日报国庆50周年征文一等奖,发表诗作数10首。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

有少量划线和笔迹
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP