• 黑暗传(汉英对照)

黑暗传(汉英对照)

50 6.4折 78 九五品

仅1件

湖北武汉黄陂
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张立玉 编;臧军娜 译;胡崇峻 整理

出版社武汉大学出版社

出版时间2019-09

版次1

装帧平装

货号P33-5-3(a)

上书时间2021-12-07

武汉汉口北书店

已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
图书标准信息
  • 作者 张立玉 编;臧军娜 译;胡崇峻 整理
  • 出版社 武汉大学出版社
  • 出版时间 2019-09
  • 版次 1
  • ISBN 9787307210332
  • 定价 78.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 389页
【内容简介】
  《黑暗传(汉英对照)》是一部汉族民间神话历史叙事长诗,被称为“汉民族首部创世史诗”。它以民间歌谣唱本形象地描述了人类起源及社会发展的历程,从宇宙生成、开天辟地、洪水滔天、人类再造一直唱到人祖创世,时空背景广阔,叙事结构宏大,内容古朴神奇。它承担了丧葬仪典中的一部分娱神功能和教化功能,用孝歌形式宣扬对父母及先祖要尽忠尽孝,对民族历史要寻根求源,蕴涵了中华民族以“忠孝爱国”为核心的民族精神。《黑暗传(汉英对照)》将胡崇峻搜集整理的《黑暗传(汉英对照)》翻译成英文。采取汉英对照的形式,全书分为开场歌、歌头、歌尾及天地玄黄、黑暗混沌、日月合明、人祖创世四部分内容。《黑暗传(汉英对照)》译者除了进行《黑暗传(汉英对照)》文本研究外,还对《黑暗传(汉英对照)》起源地进行实地调查,了解该部长诗的传承语境及研究现状,在此基础上,译者们采用了综合性的翻译模式,在翻译过程中尽量展现《黑暗传(汉英对照)》这一汉民族神话长诗的语言诗性特征、文化表征特征和口头表征特征。
【作者简介】
张立玉,女,中南民族大学外语学院院长,教授,硕士生导师, 湖北省、武汉市翻译协会理事, 教育部全国外语翻译四级考试华中地区负责人。毕业于华中师范大学外语学院英语系,英语语言文学硕士。曾赴英国伯明翰大学和美国威斯康星大学学习和学术交流。主要研究方向:语言学和专门用途英语(ESP)。先后主持和承担了国家、教育部、湖北省和校级项目10余项,著书5部,发表论文30余篇。
【目录】
开场歌
歌头
一、天地玄黄
二、黑暗混沌
三、日月合明
四、人祖创世
歌尾
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP