¥ 3 九品
库存3件
作者徐建雄 译
出版社天津人民出版社
出版时间2017-07
版次1
装帧平装
货号1813
上书时间2024-11-28
太宰治:"《御伽草纸》这本书,我是想将其打造成一件玩物。好让那些为了度过困难时期而奋斗着的人们,于百忙之中能得到片刻慰藉。因此,尽管近来我身体欠佳,低烧不断,还是在应命于公差,以及处理自家遭灾后的善后事宜之余,利用鸡零狗碎的零星闲暇,积少成多,一点点地坚持写了下来……
原先的打算是,按照《摘肉瘤》、《浦岛太郎》、《噼啪噼啪山》这样的次序,然后是《桃太郎》和《拔舌雀》,《御伽草纸》这本书也就结束了……可是,在我写完了《噼啪噼啪山》,正要动手写我的《桃太郎》时,一阵慵懒的倦意突然向我袭来:桃太郎的故事,就让它仍以那种单纯的形式流传下去吧……
我是个想象力极度贫乏的故事作家,倘若不是自己多少有所经历的事情,我是连一行,甚至连一个字都写不出来的。因此,就算我要写桃太郎的故事,也不会将他写成一个只赢不输的绝对强者。我的桃太郎,恐怕是个从小就喜欢哭鼻子的家伙,身体羸弱,还十分害羞,基本上就是个窝囊废。然而,当他遇上了残害人们的心灵,将人们打入无尽的绝望、恐惧与怨恨之地狱的无比狠毒的丑恶魔鬼后,尽管自己身单力薄,却也不愿听之任之,于是愤然而起,揣上黍米团子,毅然决然地奔赴妖魔怪鬼的老巢……
我立刻作出了调整,决定紧接在《噼啪噼啪山》之后就写《拔舌雀》这个故事,并以此来结束《御伽草纸》这本书。"
本版自筑摩书房《太宰治全集·御伽草纸》全本译出,无删节。夏目漱石、川端康成、森鸥外、东野圭吾、宫部美雪、松本清张多部著作译者徐建雄先生精译并注。特约插画师Tsuki彩绘插画全彩四色印刷。
太宰治
1909-1948
出生于日本东北部的青森县
1930年进入东京帝国大学法文科就读
1933年di一次用太宰治这个笔名发表作品
1935年小说《逆行》入围di一回芥川奖
1945年作《御伽草纸》
1948年写作《人间失格》后肺结核恶化
是年6月同爱人投水殉情
身后著作渐为读者重视,流传至今,已成经典
译者(如有)
徐建雄
资深文学译者,日本文学研究者,译有夏目漱石、川端康成、森鸥外、东野圭吾、宫部美雪、松本清张等人多部著作
摘肉瘤
浦岛太郎
噼啪噼啪山
拔舌雀
摘肉瘤
浦岛太郎
噼啪噼啪山
拔舌雀
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价