热词新语翻译谭:热词新语翻译谭1
¥
10
2.6折
¥
38
八五品
仅1件
作者陈德彰 著
出版社中国对外翻译出版公司
出版时间2011-06
版次1
装帧平装
货号8-1-1-1
上书时间2024-09-13
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
陈德彰 著
-
出版社
中国对外翻译出版公司
-
出版时间
2011-06
-
版次
1
-
ISBN
9787500129301
-
定价
38.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
265页
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
《热词新语翻译谭》包括两大部分。第一部分探讨进来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同;第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮组读者提高翻译实务能力,顺利通过全国翻译证书考试。
- 【目录】
-
期待和展望--《中译翻译文库》总序
给力翻译与翻译研究--《中译翻译文库》总序二
前言
第一部分词语翻译
1.小议对外传播与翻译
2.三个口号译文的商榷
3.给力
4.与中国国际地位有关的几个新词
5.崛起
6.钢琴政治
7.从语言交流看国情变化
8.打开国门与外来词
9.再议“中式英语
10.没有两个中国
11.具有侵略性吗?
12.创造历史
13.建国大业
14.小议”中国红“的译法
15.”三连胜“如何译
16.拿”春晚“说事
17.仰望星空
18.关于民生
19.幸福指数
20.”新校园,会有的!
21.幸存者
22.关于“碳
23.织围脖
24.2010年年度词汇
25.讽刺和恶搞
26.维基大爆料
27.汉语的新词新字
28.谐音词
29.”欺世马
30.马是浮云
31.二级企业
32.灰技
33.茶叶泡沫
34.“零”与“无
35.”看“和”听
36.朝野共识
37.货币战争
38.TeaParty
39.第四“商
40.出租车之星
41.”首堵
42.高费公路
43.武搏会
44.2010世界杯
45.钓鱼执法
46.新新人类
47.“小私”指什么人
48.说“剩女
49.解读”代“字
50.”萝卜招聘
51.食品安全
……
第二部分时文英译
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价