• 留学生习得汉语句子发展研究
  • 留学生习得汉语句子发展研究
  • 留学生习得汉语句子发展研究
  • 留学生习得汉语句子发展研究
  • 留学生习得汉语句子发展研究
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

留学生习得汉语句子发展研究

3 1.1折 28 八五品

仅1件

河南周口
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者王永德

出版社复旦大学出版社

出版时间2008-03

版次1

装帧平装

货号1-4-1-3

上书时间2021-09-09

艺晴书屋

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:八五品
图书标准信息
  • 作者 王永德
  • 出版社 复旦大学出版社
  • 出版时间 2008-03
  • 版次 1
  • ISBN 9787309059618
  • 定价 28.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 247页
  • 字数 241千字
【内容简介】
本研究采用语言实验的方法,以母语是汉语的大学生为参照,对以英语、日语、韩语为母语的留学生在不同标记汉语句子上的加工表现进行了研究。试图通过分析留学生在这些句子上的理解方式,探索他们习得汉语句子的规律。

  在对比汉语作为母语和第二语言在得上的异同,评介语言习得中的迁移、中介语、语言加工中抑制、汉语名子理解等跟本研究密切相关的理论和研究后,本研究对第二语言习得的研究范式、具体方法等方面进行了介绍与分析,以确定研究方案。综合运用语言和心理学的相关理论与方法是本研究的显著特点。用语言学上的标记理论和心理学上的原型理论对所研究的句式的结构规则进行了描写与解释,用心理学上的迁移理论描述被试理解汉语句子时所受的母语或目标语汉的影响。上述两方结合在一起,即从标记迁移的角度概括留学生被试在所研究句式上的理解结果,并从语言加工中的激活和抑制过程来分析理解结果。
【目录】


前言

上编 理论前提和相关研究述评

 第1章 汉语作为母语和第二语言的语法习得

  1.1 儿童习得语法的理论解释

  1.2 母语为汉语的儿童语法习得过程

  1.3 两类汉语语法习得比较及其应用

 第2章 第二语言习得中的迁移

  2.1 迁移及其在第二语言习得中的表现

  2.2 母语的作用

  2.3 第二语言的作用

  2.4 标记迁移:语言规则的习得

 第3章 习得过程的中介语

  3.1 中介语概念及其研究历程

  3.2 中介语来源及其产生模式

  3.3 中介语特性

  3.4 Ellis的可变语言能力模式

  3.5 国内相关的研究

  3.6 小结

 第4章 抑制机制及其在语言加工上的表现

  4.1 认知加工中的抑制机制

  4.2 人类抑制的生理基础及其发展

  4.3 语言加工的抑制机制及其相关研究

  4.4 汉语和汉字加工中的抑制机制

  4.5 语言加工抑制能力的个体差异

  4.6 从抑制看汉语作为第二语言习得

 第5章 汉语句子理解的相关研究

  5.1 对句子理解过程中句法与语义作用的探讨

  5.2 对影响句子理解语言因素的研究

  5.3 对影响句子理解非语言因素的探讨

  5.4 句法整合和语义解释过程及其发生的前提

  5.5 汉语子理解研究展望

下编 问题和方法、结果及其应用

 第6章 课题设计

  6.1 两种基本研究范式

  6.2 研究的问题

  6.3 语言材料

  6.4 研究方法

  6.5 被试

 第7章 标记因素对理解汉语句子的影响

  7.1 对汉语被试理解的影响

  7.2 对英语被试理解的影响

  7.3 对日语被试理解的影响

  7.4 对韩语被试理解的影响

  7.5 讨论和小结

 第8章 不同句式上的理解差异

 第9章 3组留学生理解汉语句子的对比

 第10章 留学生被试和汉语被试的比较

 第11章 句子理解规律及其在教学上的启示

参考文献

附录

项目研究概况

后记
点击展开 点击收起

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP