国际文献读译(英文版)/国际交流英语系列教程
学生的书,学生用完又被老师借走备课了,笔记还蛮多的
¥
6.5
1.6折
¥
41.9
八五品
仅1件
作者胡庚申 编
出版社外语教学与研究出版社
出版时间2017-08
版次1
装帧平装
上书时间2023-03-28
商品详情
- 品相描述:八五品
图书标准信息
-
作者
胡庚申 编
-
出版社
外语教学与研究出版社
-
出版时间
2017-08
-
版次
1
-
ISBN
9787513594172
-
定价
41.90元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
196页
-
字数
99999千字
-
正文语种
简体中文,英语
-
丛书
国际交流英语系列教程
- 【内容简介】
-
“国际交流英语系列教程”针对我国高年级本科生及研究生的特点和要求,以较高层次的专业、学术活动为背景,旨在一方面以高端的国际交流活动拉动较高层次的昕、说、读、写、译等实用英语技能的学习,提高语言综合应用能力,另一方面从国际会议、国际期刊和国际文献等多个维度,帮助学生拓展国际化视野,熟悉掌握国际惯例,培养其较高层次的跨文化交际能力和沟通技巧,提高国际专业文献的检索能力、学术研究能力和学术写作能力,促进国际化人才的培养。
胡庚申主编的《国际文献读译》是“国际交流共语系列教程”的重点教材之一。《国际文献读译(英文版)/国际交流英语系列教程》通过专业文献讲解和翻译技能训练两条主线,介绍了不同种类专业文献的界定分类、语言特点和枪索方法,讲授了主题文献信息的翻译技能以及跨文化翻译的相关知识和必备技能。
《国际文献读译(英文版)/国际交流英语系列教程》内容全面,材料翔实、案例丰富,语言规范,兼具学术性和实用性,提高学习者检索和运用文献信息从事科学研究和国际交流的能力。
《国际文献读译(英文版)/国际交流英语系列教程》讲述翻译技能,引导文化比较,增强学习的文献资料翻译能力和国际交流过程中的跨文化意识。
《国际文献读译(英文版)/国际交流英语系列教程》传授文献知识和训练语言技能并举,注意开发学习者举一反三的创新思维和拓展能力。
- 【作者简介】
-
胡庚申,清华大学二级教授,院特殊津贴获得者。现任台湾海峡“两岸四地”翻译与跨交流系列会议指导委员会,亚太靠前交流英语研究会理事长,靠前翻译家联盟(fit)与翻译委员会委员,靠前生态翻译学研究会会长。
- 【目录】
-
Unit 1 Literature Reading and Translation: General Description
Unit Objectives
Definition of Literature
Classification of Literature
General Linguistic Features of Professional Literature
Search for Relevant Literature
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Literature
Cross-cultural Translation (1): Introduction
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 2 Periodical Literature
Unit Objectives
Definition of Periodical Literature
Classification of Periodical Literature
General Features of Periodical Literature
Search for Periodical Literature
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Periodical Literature
Cross-cultural Translation (2): Considering Religious Factors
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 3 Professional Books
Unit Objectives
Definition of a Book
Classification of Professional Books
General Features of Professional Books
Search for Professional Books
More About the Subject
Thematic Translation Skills" Translation of Long Sentences in Professional Books
Cross-cultural Translation (3)" Rethinking Historical Factors
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 4 Professional Papers
Unit Objectives
Definition of Professional Papers
Classification of Professional Papers
Linguistic Features of Professional Papers
Search for Professional Papers
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Professional Papers
Cross-cultural Translation (4): Identifying Societal Factors
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 5 Encyclopedias
Unit Objectives
Classification of Encyclopedias
Evaluation of Encyclopedias
Syntactic and Semantic Features of Encyclopedia Entries
How to Use an Encyclopedia
Citing an Encyclopedia Entry
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Encyclopedia Entries
Unit Summary
Simulation and Further Study
Appendix
Unit 6 Special Documents
Unit Objectives
Patent Documents
Trademarks
Copyrights
Contracts
Thematic Translation Skills. Translation of Special Documents
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 7 Standards
Unit Objectives
Definition of Standards
Classification of Standards
General Linguistic Features of Standards
Search for Standards
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Standards
Cross-cultural Translation (5): Visiting Cultural Sights
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 8 MediaTexts
Unit Objectives
Definition of Media
Classification of Media Texts
Main Features of Media Texts
Two Key Points in Media Studies
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Media Texts
Cross-cultural Translation (6): Evaluating the Translation of
Pop Song Lyrics
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 9 Visual Texts
Unit Objectives
Definition of Visual Texts
Classification of Visual Texts
General Features of Visual Texts
Search for Visual Texts
More About the Subject
Thematic Translation Skills: Translation of Visual Texts
Cross-cultural Translation (7): Translating Humor and Parody in Films - BSF as an Example
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 10 Online Education
Unit Objectives
Definition of Online Education
General Introduction of Online Education
Search for Online Courses
More About the Subject
Cross-cultural Translation (8): Reading Public Signs
Unit Summary
Simulation and Further Study
Unit 11 Course Project: Organizing a Simulated International Conference on Personal Research-oriented Database Modeling
Preparations for the Simulation
Communication Through Oral Presentations and Poster Displays
Summary of the Simulation
Bibliography
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价