• 北京街巷名称史话(修订本)(日文版)
  • 北京街巷名称史话(修订本)(日文版)
  • 北京街巷名称史话(修订本)(日文版)
  • 北京街巷名称史话(修订本)(日文版)
  • 北京街巷名称史话(修订本)(日文版)

    释放查看图文详情

1 / 5
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

北京街巷名称史话(修订本)(日文版)

22 2.7折 82 九品

仅1件

山东济宁

送至北京市朝阳区

运费快递 ¥10.00

认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者张清常 著

出版社北京语言大学出版社

出版时间2012-11

版次1

装帧平装

货号箱106

上书时间2025-03-13

评价897好评率 99.66%

  • 包装仔细 44
  • 发货速度快 43
  • 物流很快 41
  • 品相不错 40
  • 服务态度好 26
  • 非常满意 24
  • 价格实惠 23
  • 值得信赖 23
  • 品相超预期 20
  • 物超所值 19
  • 书质量太差 1
查看全部评价

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 张清常 著
  • 出版社 北京语言大学出版社
  • 出版时间 2012-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787561933749
  • 定价 82.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 其他
  • 页数 464页
  • 字数 99999千字
【内容简介】
  《北京街巷名称史话(修订本)(日文版)》讲述晚年作者的兴趣又转向社会语言学的探索,把北京街巷胡同作为研究对象,先后发表多篇论文,并结集成《胡同及其它——社会语言学的探索》(北京语言学院出版社,1993年),引起社会各界的反响。首先,他论证“胡同”是蒙语借词,原义为“水井”,否定了“胡同”是汉语固有词的说法。这一观点已为语言学界接受。此书荣获中国图书奖二等奖。1997年北京语言文化大学出版社又出版他的专著,《北京街巷名称史话(修订本)(日文版)》特别注意以北京街巷名称为资料,探索汉语本身的问题,研究语言与历史、地理、民族、文化等方面的关系,以推动社会语言学的深入研究。
【作者简介】


张清常,我国有名语言学家,北京语言大学教授。曾任天津语言文学学会副理事长、中国语言学会理事、中国音韵学研究会顾问、中国语文现代化学会顾问等。早年致力于语言、音乐、文学三者关系研究,卓有成。后长期研究汉语语音史、词汇史,晚年从事社会语言学研究,尤多贡献。
【目录】

章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章附录
作者介绍
    张清常,我国有名语言学家,北京语言大学教授。曾任天津语言文学学会副理事长、中国语言学会理事、中国音韵学研究会顾问、中国语文现代化学会顾问等。早年致力于语言、音乐、文学三者关系研究,卓有成就。后长期研究汉语语音史、词汇史,晚年从事社会语言学研究,尤多贡献。
序言
点击展开 点击收起

   相关推荐   

   为你推荐   

—  没有更多了  —

微信扫码逛孔网

无需下载

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP