• 世界文学名著典藏:牛虻(全译本)
  • 世界文学名著典藏:牛虻(全译本)
  • 世界文学名著典藏:牛虻(全译本)
  • 世界文学名著典藏:牛虻(全译本)
  • 世界文学名著典藏:牛虻(全译本)
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

世界文学名著典藏:牛虻(全译本)

5 2.6折 19 九品

仅1件

河南周口
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[爱尔兰]伏尼契 著;李书芳 编;李强 译

出版社广州出版社

出版时间2007-07

版次1

装帧精装

货号J11

上书时间2024-07-04

一博图书店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [爱尔兰]伏尼契 著;李书芳 编;李强 译
  • 出版社 广州出版社
  • 出版时间 2007-07
  • 版次 1
  • ISBN 9787807315087
  • 定价 19.00元
  • 装帧 精装
  • 开本 32开
  • 纸张 纯质纸
  • 页数 315页
  • 字数 280千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
  《牛虻(全译本)》以主人公坎坷的一生为主线,大笔勾勒和细致描绘了牛虻饱受压抑和摧残后,背叛了他曾笃信的上帝,投入了火热的革命斗争,锤炼成一个为统一和独立的意大利而忘我战斗的革命者。作者(伏尼契)以出色的艺术手段,通过跌宕有致的情节(牛虻因误会被认为出卖朋友,出逃南美洲,改名为里瓦雷士。在那里,牛虻成了残疾人:跛脚,左臂扭曲,左手缺二指。牛虻参加了革命,在偷运军火时由于疏忽被捕,最后被杀),鲜明生动地塑造了牛虻这个为意大利民族解放忍受苦难英勇牺牲的典型人物形象,体现了意大利爱国志士的刚毅精神及他们对革命事业的无限忠诚。
【作者简介】
  作者伏尼契(1864—1960)爱尔兰女作家,出生在爱尔兰,常住伦敦,在纽约度过晚年,她于1885年毕业于德国柏林音乐学院。1887年在伦敦结识了不少流亡工作者,其中以俄国民粹派作家克拉夫钦斯基对她的思想和创作影响最深。1892年与波兰流亡者米哈伊?伏尼契结婚。1897年她的小说《牛》在伦敦出版。伏尼契还写过自传性的长篇小说《奥丽维亚?塔拉姆》,及叙述牛虻出走后经历的《中断了的友谊》等,她不仅创作小说,而且还翻译过很多俄国文学作品,写过不少乐章。 
【目录】
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章

第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章

第三部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
尾声
点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP