• 黑鸟池塘的女巫 儿童文学 (美)伊丽莎白??斯皮尔
  • 黑鸟池塘的女巫 儿童文学 (美)伊丽莎白??斯皮尔
  • 黑鸟池塘的女巫 儿童文学 (美)伊丽莎白??斯皮尔
  • 黑鸟池塘的女巫 儿童文学 (美)伊丽莎白??斯皮尔
  • 黑鸟池塘的女巫 儿童文学 (美)伊丽莎白??斯皮尔
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

黑鸟池塘的女巫 儿童文学 (美)伊丽莎白??斯皮尔

正版书籍 支持7天无理由

6.8 1.9折 36 九五品

库存5件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(美)伊丽莎白??斯皮尔

出版社四川美术出版社

ISBN9787541073540

出版时间2017-10

版次1

装帧其他

开本32

字数180千字

定价36元

货号702_9787541073540

上书时间2024-07-05

典则俊雅图书专营店

五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九五品
正版特价书籍
商品描述
主编:

社会在飞展,我们应该翻译和出版更多的国外很好童书提供给孩子们。这是一套在国外获得各项世界大奖的很好童书,是孩子们很好的课外读物。希望他们能静静地享受阅读这套书的快乐,获得美好的心灵感悟和愉悦的审美体验。——有名语文教育专家、七彩语文杂志社社长 朱家珑童书灿若繁星,这套“花狐狸童书馆世界大奖小说书系”是很亮的那几颗。老师和家长带同学们抵达不了的远方,这些经典童书可以带大家抵达!——有名阅读推广人、语文教师 郭学萍这套新出版的经典童书太精彩了,让我震惊!这是一场真正的童书盛宴,是一个又一个光辉的名字及动人心弦的故事!我不仅要给孩子们读,更强烈给每一个成.人读,因为每一本图书,都是一个文学的高度。人与书,何尝不是一场缘分,在书店深深处,有缘的书,在等着我们。——有名文学家 杨筱艳

目录:


第2章
第3章
第4章
第5章
第6章
第7章
第8章
第9章
0章
1章
2章
3章
4章
5章
6章
7章
8章
9章
第20章
第21章
作者的话

内容简介:

伊丽莎白??斯皮尔著的黑鸟池塘的女巫讲的是一个心高气盛的年轻姑娘,她顽固的偏见和她对所处环境的叛逆,终于导致了一场可怕的追捕女巫的场面和惊心动魄的审判。    甚至在她踏上康涅狄格那个荒凉而令人生畏的维莎菲尔德河岸之前,基德?泰勒感到有人怀疑地对她指指点点。不予赞同的阴云笼罩着她,像这片土地与她的故乡巴巴多斯所形成的对照一样令人沮丧:这里是阴沉而荒凉的,而在她生活了十六年的故乡――巴巴多斯岛,那蓝绿海湾的四周,是一片熠熠闪光的绿。    她异于常规的教养和华贵的衣装,都与她姨妈家的清教徒生活格格不入,而在收拾屋子和擦洗家什时,她笨手笨脚的努力也是如此。只有大草场是一个庇护所。基德把自己和草场融为一体,因为草场给了她自由、广阔和光明的感觉,向她述说着故乡的往事。在大草场里的黑鸟池塘,她遇到了那个被殖民地居民当作女巫的孤单佝偻老人汉娜。也是在这里,她再次遇到了船长的儿子――纳桑尼尔?伊顿,他那双蓝眼睛里依旧带着那种令人难忘的嘲弄的笑意。在她寥寥无几的新朋友里,那个偷偷跟着基德学的小女孩普罗丹丝,在基德年轻生命遭遇到的很残酷的验中,扮演了专享的角。

作者简介:

伊丽莎自??斯皮尔被誉为美国很受欢迎的百大文学家之一。写作生涯的初始即获得多项大奖,小说人物格深刻鲜明,情节布局繁复,历史细节准确。    1989年获颁劳拉一英格尔斯?怀尔德奖,此为美国图书馆协会设立,专门表彰对文学有特殊贡献的作家或插画家,以表彰她在暨文学上的非凡贡献。

精彩内容:

1687年4月中旬的一个早上,海豚号双桅船驶离大海,轻快地穿过海湾,来到康涅狄格河宽阔的河,驶入赛布伦克港。基德?泰勒从天一亮在艏楼甲板上,依靠船栏伫立,热切注视着五个星期来次看到的陆地。    “那里是康涅狄格殖民地,”耳边有人对她说,“为了看到它,您可走了不少的路啊。”    她抬起头,受宠若惊。一路上,船长的儿子很少和她讲话,而她却常常注意到他。当他轻市公自如地扬帆时,她注意到他那消瘦、结实的身躯;当他埋头整理绳索时,她注意到他那风尘仆仆、被阳光得褪了的头发。他是大副纳桑尼尔伊顿,但是他母亲管他叫纳特。现在,当他在自己身旁时,她吃惊地发现,虽然他看上去如此纤细,却比自己整整高出一头。    “您觉得它怎么样?”他问道。    基德不知如何作答。她不想承认眼看到的美国,竟然令她如此失望。阴沉的港,四周是光秃秃的海岸线,与故乡巴巴多斯岛那蓝玉般的,四周镶嵌着熠熠闪光的绿和白的海湾,形成鲜明的对比,令人大失所望。临河的城堡东墙赤裸而丑陋,而城堡后面的房子,充其量是一些难看的市头箱子。    “那是维莎菲尔德吗?”她转而问道。    “哦,不,维莎菲尔德还在河的上游。那是赛布伦克港,是我们伊顿家的故乡。父亲的造船厂在那里,在码头后面。”    她勉强可以辨认出一排排淡乏味的小屋,末加工的新市市才在闪光。她的微笑纯粹出自一种解脱。至少这个鬼地方不是她的目的地,而维莎菲尔德的殖民地会比这里好一些的。    “我们今年加快了航速,”纳特接着说,“航道现在修得很不错了,是不是?”    “哦,是的,”她粲然一笑,“不过,我还是很高兴,旅行算结束了。”    “是的。”他表示赞同,“我自己从来也不知道怎么样才是优选,是离开还是返回港。您以前坐过船吗?”    “只坐过岛上的小舢板。我一直都坐舢板。”    他点点头:“所以您学会了保持衡。”    他已经注意到啦!令她感到骄傲的是,她已经证明自己是一个天生的水手。自然,她没有像有些乘客那样,在整个航程中不停地呻吟和呕吐。    “不管怎么说,您不怕海风和海水的成昧。至少您经常待在甲舨上。”    “但愿我可以待在下面,”她笑出声来。他真的以为会有人愿意待在那个令人窒息的小船舱里吗?如果她在预订船票之前,知道货舱里的白糖和蜜浆是用来交换康涅狄格州的马匹,知道大西洋的海风,都无法吹掉船上的那币中无法忍受的臭味,她还会有勇气进行这次航行吗?“那是我在海水遇到风暴时很的事情,”她接着说,“整整四天关在下面,只有舷窗盖开着。”    p13

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价书籍
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP