• 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
  • 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
  • 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
  • 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
  • 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
  • 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
  • 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
  • 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
  • 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
  • 做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

做什么?即《怎么办?》费明君译。作品有两条情节线索。一条是明线,一条是暗线,明线讲的是薇拉和罗普霍夫,吉尔沙诺夫家庭,恋爱的故事。作家在这里采用了一个传统的情节,即描写三角恋爱,但不是按传统的办法去解决(即牺牲一方,作悲剧处理),而它的结局是皆大欢喜。暗线讲的是革命斗争和社会理想。作家以隐晦曲折的方式穿插在爱情故事中,如罗普霍夫和薇拉关于“秘密未婚妻”的谈话(“未婚妻”是指事业的理想)。

200 八五品

仅1件

河南济源
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者车尔尼舍夫斯基

出版社泥土社

出版时间1950-09

版次1

印刷时间1953-01

印次3

装帧精装

开本36开

纸张纯质纸

页数919页

货号89

上书时间2020-10-14

  • 最新上架
马氏医论 知医必辨 医易一理 和缓遗风合集:《马氏医论》:收载咽喉、喉风秘方,痿,肿胀论,龟背,鸡胸龟背,麻风,胁痈,痈疽辩论,痰饮、咳嗽等十七篇论著。马氏擅长外科,精于辨证,复谙内科,所论皆经验之谈,在临床上有很重要的实用价值。
马氏医论 知医必辨 医易一理 和缓遗风合集:《马氏医论》:收载咽喉、喉风秘方,痿,肿胀论,龟背,鸡胸龟背,麻风,胁痈,痈疽辩论,痰饮、咳嗽等十七篇论著。马氏擅长外科,精于辨证,复谙内科,所论皆经验之谈,在临床上有很重要的实用价值。 ¥150.00
伤寒贯珠集白话解:内容包括《伤寒论》原文及对原文的注释。《伤寒贯珠集白话解》只对尤怡注释部分进行白话解释。体例上分为《伤寒贯珠集》记载的《伤寒论》原文、尤怡注释性内容,以及对于注释内容的白话解。《历代医家解伤寒:伤寒贯珠集白话解》原著底本为1959年上海科学技术出版社出版的清末广州惠济仓本排印本,并参考了诸家注本,释解通俗易懂,在词义、句式、词序上与原文相互对应。
伤寒贯珠集白话解:内容包括《伤寒论》原文及对原文的注释。《伤寒贯珠集白话解》只对尤怡注释部分进行白话解释。体例上分为《伤寒贯珠集》记载的《伤寒论》原文、尤怡注释性内容,以及对于注释内容的白话解。《历代医家解伤寒:伤寒贯珠集白话解》原著底本为1959年上海科学技术出版社出版的清末广州惠济仓本排印本,并参考了诸家注本,释解通俗易懂,在词义、句式、词序上与原文相互对应。 ¥100.00
针术临床实践:介绍了传统的针灸疗法和其他疗法,如头针、耳针、梅花针、腕踝针、手针、半导体电针、割治、埋线、穴位注射等疗法。还介绍了临床行之有效的120余种常见病:急救,传染病,神经精神系统,运动系统,呼吸系统,循环系统,消化系统,泌尿生殖,妇科,儿科,皮肤科,五官科,其他疾病的针术治疗。
针术临床实践:介绍了传统的针灸疗法和其他疗法,如头针、耳针、梅花针、腕踝针、手针、半导体电针、割治、埋线、穴位注射等疗法。还介绍了临床行之有效的120余种常见病:急救,传染病,神经精神系统,运动系统,呼吸系统,循环系统,消化系统,泌尿生殖,妇科,儿科,皮肤科,五官科,其他疾病的针术治疗。 ¥150.00
医学指南捷径六书:全书共 6 卷,按阴阳、风、雨、晦、明 6 字名集。卷各一书,即每卷(集)分别独立成书,计有《内经正脉》《雷公四要纲领发微》《病机药性歌赋》《诸证要方歌括》《二十四方》《评秘济世三十六方》。
医学指南捷径六书:全书共 6 卷,按阴阳、风、雨、晦、明 6 字名集。卷各一书,即每卷(集)分别独立成书,计有《内经正脉》《雷公四要纲领发微》《病机药性歌赋》《诸证要方歌括》《二十四方》《评秘济世三十六方》。 ¥150.00
书种室歌诀二种:为近代著名中医学家程门雪结合读书心得和长期临床实践经,验,为便于学生学习领悟而编著的歌诀,全书以《伤寒歌诀》为主,另有《女科摘要歌诀》和《西溪书屋夜话录歌诀》。程门雪师从名医汪莲石,深得老师的青睐和心传,毕生致力于中医临床和教学工作,尤其对伤寒、温病学说有深邃的理论造诣。博采古今,熔经方、时方于一炉,善用复方多法治疗热病和疑难杂症,用药以简洁、轻巧、灵动见长。
书种室歌诀二种:为近代著名中医学家程门雪结合读书心得和长期临床实践经,验,为便于学生学习领悟而编著的歌诀,全书以《伤寒歌诀》为主,另有《女科摘要歌诀》和《西溪书屋夜话录歌诀》。程门雪师从名医汪莲石,深得老师的青睐和心传,毕生致力于中医临床和教学工作,尤其对伤寒、温病学说有深邃的理论造诣。博采古今,熔经方、时方于一炉,善用复方多法治疗热病和疑难杂症,用药以简洁、轻巧、灵动见长。 ¥150.00
冉雪峰医案:包括内外妇儿四科医案71篇:伤暑,暑温,秋瘟,湿毒。温痘,中风,干血痨,肺痿,肺痈,肺痹,胸痹,肝阳上越,失眠,肿胀,水肿,癃闭等,记载了冉老大夫的临床经验和对于中医学术的见解。冉老大夫经常运用内经的理论分析病情,同时又融会了张仲景伤寒论和后世温病学说,认为“伤寒原理可用于温病,温病治疗可通于伤寒”。在临床治疗上既能遵从古法,也能加以创造性的运用。
冉雪峰医案:包括内外妇儿四科医案71篇:伤暑,暑温,秋瘟,湿毒。温痘,中风,干血痨,肺痿,肺痈,肺痹,胸痹,肝阳上越,失眠,肿胀,水肿,癃闭等,记载了冉老大夫的临床经验和对于中医学术的见解。冉老大夫经常运用内经的理论分析病情,同时又融会了张仲景伤寒论和后世温病学说,认为“伤寒原理可用于温病,温病治疗可通于伤寒”。在临床治疗上既能遵从古法,也能加以创造性的运用。 ¥50.00
谦斋医学讲稿:本书为中医名家秦伯未撰于 1964 年。选录笔者中医学术方面讲稿 12 篇,包括脏腑发病及用药法则、五行学说在临床上的具体运用、气血湿痰治法述要、种种退热洽法、温病一得、论肝病、感冒论治、水肿病的基本治法及其运用、腹泻的临床研究、痛证的治疗、运用中医理法治疗西医诊断的疾病、漫谈处方用药等专题。每篇讲述均结合笔者读书心得和临证体会,阐发中医学理法方药、辨证论治的经验知识,并附治疗实例。
谦斋医学讲稿:本书为中医名家秦伯未撰于 1964 年。选录笔者中医学术方面讲稿 12 篇,包括脏腑发病及用药法则、五行学说在临床上的具体运用、气血湿痰治法述要、种种退热洽法、温病一得、论肝病、感冒论治、水肿病的基本治法及其运用、腹泻的临床研究、痛证的治疗、运用中医理法治疗西医诊断的疾病、漫谈处方用药等专题。每篇讲述均结合笔者读书心得和临证体会,阐发中医学理法方药、辨证论治的经验知识,并附治疗实例。 ¥100.00
医林录验——五代中医济世治验:分为三部分——精方:咽喉痛,虚火牙痛,不眠方,肠胃炎,婴儿腹泻,结肠炎,通乳方,甲沟炎,荨麻疹,紫癜,膝关节病,鹤膝风。医案:面瘫眩晕,三叉神经痛,高血脂,不眠症,胃溃疡,呕吐,萎缩性胃炎,十二指肠溃疡,泄泻,慢性结肠炎, 遗尿,石淋,尿频,阳痿,癃闭,腰痛,强直性脊柱炎,糖尿病产,颤证等。医论,精方有祖辈遗方提炼而成,有作者几十年之经验效方。
医林录验——五代中医济世治验:分为三部分——精方:咽喉痛,虚火牙痛,不眠方,肠胃炎,婴儿腹泻,结肠炎,通乳方,甲沟炎,荨麻疹,紫癜,膝关节病,鹤膝风。医案:面瘫眩晕,三叉神经痛,高血脂,不眠症,胃溃疡,呕吐,萎缩性胃炎,十二指肠溃疡,泄泻,慢性结肠炎, 遗尿,石淋,尿频,阳痿,癃闭,腰痛,强直性脊柱炎,糖尿病产,颤证等。医论,精方有祖辈遗方提炼而成,有作者几十年之经验效方。 ¥150.00
窦伯清医话医案集:收录窦老先生的医案:中风,疟疾,痰饮,梅核,肺痨,寒湿痹,肝着,黄疸,结肠炎,腰痛,胃痛,胁痛,糖尿病,胆结石,带下,不孕,产后腹痛等。医话:黄疸,中风,眩晕,中风,痿证,坐骨神经痛,高血压,没有的已经超了痢疾,风湿性心脏病,风湿性心脏病,心力衰竭,临床经验总结等。
窦伯清医话医案集:收录窦老先生的医案:中风,疟疾,痰饮,梅核,肺痨,寒湿痹,肝着,黄疸,结肠炎,腰痛,胃痛,胁痛,糖尿病,胆结石,带下,不孕,产后腹痛等。医话:黄疸,中风,眩晕,中风,痿证,坐骨神经痛,高血压,没有的已经超了痢疾,风湿性心脏病,风湿性心脏病,心力衰竭,临床经验总结等。 ¥200.00

   商品详情   

品相描述:八五品
商品描述
费明君,男,化名陶涤亚(荻崖)。1911年8月生,浙江宁波人。1931年其参与筹备的宁波世界语学会(Nin-Po Esperanto Asocio)成立。1936年在日本早稻田大学日文科读书,其间与鲁迅有过书信往来。1937年或1938年归国回到上海后,由一个日本人介绍,进入日本宪兵队和伪警察局,后又在日伪的《大陆新报》、中华电影公司(华影)工作。他是上海日据时期的日本文学翻译者,活跃在《杂志》《风雨谈》《女声》《文友》等杂志的《日本文学介绍》栏目中。任职华影宣传处秘书期间,参与了至少两部影片或电影歌曲的中译工作(电影《支那之夜》插曲《苏州夜曲》的翻译,电影《春江遗恨》的翻译)。同时还在华影机关刊物《新影坛》上译介与之有业务关系的日方电影人如稻垣浩、辻久一、阪东妻三郎、月形龙之介等的访华随笔,同时翻译电影理论、摄制技术方面文献,并为东方文化编译馆翻译日本当代文学作品。1948年至1954年据日译本转译过诸多波兰及俄苏文学经典。1951年春,应田仲济系主任邀请,到齐鲁大学中文系任教。同年暑假,华东大学、齐鲁大学与山东大学合并,费明君回上海,在震旦大学文学院中文系任教。1952年院系调整后,任华东师大中文系副教授。1955年6月8日晚,因胡风反革命集团案被捕。1957年底,上海市中级法院对此案作出“没有问题”的结论,但校领导组织班子,递交材料,法院遂于1958年以其历史问题为由,判处7年徒刑,送青海劳改。1965年6月刑满留场劳动。1973年2月11日因病卒于青海劳改农场。其妻子和七个儿女受其牵连,遭迫害多年。文革结束后,费明君获得平反,家属也获落实政策。

费明君(1911—1973)是与鲁迅有过书信往来的译者,据说掌握日、俄、英等多国语言。1949年他由震旦文理学院调华东师大中文系任副教授,讲授外国文学。

经检索上海图书馆藏书目录及旧书网站可知,费明君名下译著几乎都在抗战胜利后所出。

费明君的翻译方向大体为波兰及俄苏文学经典,且多据日译本转译。兹以出版日期为序,罗列如下:

1. 莱蒙脱《农民》(四部曲),神州国光社1948年11月初版        2. 显克微支《你往何处去?》,神州国光社1948年11月初版
3. 马克斯原著,阪本胜编剧《戏剧资本论》,神州国光社1949年4月初版
4. 《唯物史观中国史》,永祥印书馆1949年8月初版,10月校正再版
5. 高尔基(戏剧)《蒲雷曹夫》,长风书店1949年10月初版
6. 高尔基选集《三天》,上杂出版社1949年11月第一版
7. 高尔基选集《监狱》,上杂出版社1950年7月第一版
8. N·G·车尔尼舍夫斯基《做什么?》,神州国光社1950年2月初版,1950年9月泥土社出精装初版
9. 10. 高尔基戏剧全集第九集《华莎·席列兹诺娃(初稿本)》、第十八集《华莎·席列兹诺娃(改编本)》,泥土社1951年3月初版
11. A·托尔斯泰《加林的双曲线体》,泥土社1952年1月初版
12. 伊里夫、彼得罗夫《十二把椅子》,泥土社1954年4月初版

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP